Antes de responder à questão propriamente, é preciso esclarecer que, segundo nos explica Celso Cunha em sua gramática na seção "Emprego das formas nominais", no capítulo de Verbo, o infinitivo pessoal é aquele que tem sujeito (explícito ou desinencial) e o infinitivo impessoal é aquele que não tem sujeito e, portanto, não tem desinências número-pessoais. Exemplos:
- Apesar de ele ter dinheiro, era sovina. (infinitivo pessoal não flexionado)
- Apesar de terem dinheiro, meus amigos eram sovinas. (infinitivo pessoal flexionado)
- Ter dinheiro nem sempre traz felicidade. (infinitivo impessoal não flexionado)
- Por terem roubado o nosso carro, tivemos de ir a pé até à delegacia. (infinitivo impessoal flexionado)
Dito isso, no registro culto escrito do português brasileiro, a colocação pronominal com a preposição "para" antecedendo infinitivo não flexionado ou flexionado* é facultativa:
- Você me pediu que terminasse o trabalho às 8h. No entanto, para eu o fazer, precisarei do material.
- Você me pediu que terminasse o trabalho às 8h. No entanto, para eu fazê-lo, precisarei do material.
- Você lhes pediu que terminassem o trabalho às 8h. No entanto, para eles o fazerem, precisarão do material.
- Você lhes pediu que terminassem o trabalho às 8h. No entanto, para eles fazerem-no, precisarão do material.
Já a colocação pronominal no português europeu, como se confirma nas páginas 2282 e 2287 da Gramática do Português, da Fundação Calouste Gulbenkian, o padrão estabelecido é este (nos dois primeiros casos, o infinitivo não é flexionado; no terceiro, é flexionado):
- Você me pediu que terminasse o trabalho às 8h. No entanto, para eu o fazer, precisarei do material.
- Você me pediu que terminasse o trabalho às 8h. No entanto, para eu fazê-lo, precisarei do material.
- Você lhes pediu que terminassem o trabalho às 8h. No entanto, para eles o fazerem, precisarão do material.
Sempre às ordens!
* O gramático Domingos Paschoal Cegalla entende que a próclise é de rigor com infinitivo flexionado; já o gramático Rocha Lima diz ser facultativa a colocação nesse caso.