Uma das regras do aportuguesamento das palavras estrangeiras é a analogia também da pronúncia. Logo: "gôlfe" e não "gólfe".
A palavra golfe correspondente à palavra inglesa/americana "golf" lê-se de que forma:
Com o som aberto ==> Gólfe ou
Com o som fechado ==> gôlfe
Uma das regras do aportuguesamento das palavras estrangeiras é a analogia também da pronúncia. Logo: "gôlfe" e não "gólfe".
Este é um espaço de esclarecimento, informação, debate e promoção da língua portuguesa, numa perspetiva de afirmação dos valores culturais dos oito países de língua oficial portuguesa, fundado em 1997. Na diversidade de todos, o mesmo mar por onde navegamos e nos reconhecemos.
Se pretende receber notificações de cada vez que um conteúdo do Ciberdúvidas é atualizado, subscreva as notificações clicando no botão Subscrever notificações