"Gay" e "gai"
Não encontrei nenhuma pergunta acerca da legitimidade de se utilizar gay (palavra de origem inglesa) ou gai (palavra de origem francesa e castelhana) para designar homossexual.
Não encontrei nenhuma pergunta acerca da legitimidade de se utilizar gay (palavra de origem inglesa) ou gai (palavra de origem francesa e castelhana) para designar homossexual.
Para já, em português não são de usar esses termos, por não serem vernáculos. O vocábulo inglês gay tem, entre outros sentidos, os de "dissoluto, imoral"; destes facilmente se terá passado ao de "homossexual". A palavra gay existe desde o médio inglês, e vem do francês arcaico (e moderno) gai "alegre", de etimologia desconhecida.
Cf. Bromance + A polémica expressão «pessoas que menstruam» + Nem todas as pessoas que menstruam são mulheres + “Mulher” é pouco inclusivo. E que tal “pessoa com vagina”?