A palavra garrano está dicionarizada como substantivo do género masculino, nas aceções de «cavalo robusto, de marca pequena» e «velhaco, patife» (Dicionário Priberam da Língua Portuguesa). Também se regista garrana, como substantivo do género feminino, com o significado de «égua robusta, pequena» (idem). No caso de «raça garrana», a palavra ocorre como adjetivo, emprego que não está previsto pelos dicionários consultados; contudo, é legítimo que assim aconteça, porque não é infrequente a conversão de substantivos em adjetivos, como mostra o exemplo de alazão, «que ou o que tem o pêlo cor de canela, com uma tonalidade simultaneamente castanha e avermelhada» (Dicionário Houaiss), que, em referência a cavalos, aparece nas duas situações: «o alazão» (substantivo); «o cavalo alazão» (adjetivo). Esta possibilidade é igualmente ilustrada por um título jornalístico: "Ajudas garantem sobrevivência da raça garrana até 2013". Pode, portanto, dizer-se «raça garrana», operando a necessária concordância de garrano com raça.