No Grande Dicionário da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado, a palavra beto tem as seguintes acepções: «espécie de pá de madeira com que se joga o toque-emboque»; «nome dum jogo semelhante ao cricket dos Ingleses»; e «botão de casaco». Sobre esta palavra e sua etimologia, os dicionários etimológicos consultados (os de José Pedro Machado, António Geraldo da Cunha e Silveira Bueno) não têm nenhum registo.
Refira-se ainda que, em Portugal, beto e o diminutivo betinho podem significar também «relativo a pessoa ou pessoa, normalmente jovem, que pertence às classes abastadas ou que pretende imitá-las na maneira de falar, vestir e atuar». Note-se que estas palavras são usadas em tom depreciativo. A respeito de origens, não há dados que permitam traçar o aparecimento destas palavras. Virão do diminutivo de Alberto, Beto? Terão origem no diminutivo de Elisabete, Beta?