Este é um serviço gracioso e sem fins comerciais, de esclarecimento, informação e debate sobre a língua portuguesa, o idioma oficial de Angola, Brasil, Cabo Verde, Guiné-Bissau, Moçambique, Portugal, São Tomé e Príncipe e Timor-Leste. Sem outros apoios senão a generosidade dos seus consulentes, ajude-nos a dar-lhe continuidade: Pela viabilização do Ciberdúvidas. Os nossos agradecimentos antecipados.
Aprovisionar e provisionar

Gostaria de saber qual das seguintes palavras, provisionar ou aprovisionar, é mais correcto utilizar, considerando o seguinte contexto:

«A conta depósitos à ordem do cliente deverá estar provisionada/aprovisionada, caso contrário a ordem será recusada.»

Está em causa a conta ter saldo disponível, ou seja, ter provisão financeira.

Obrigado.

Miguel Oliveira Economista Lisboa, Portugal 13K

O Dicionário da Língua Portuguesa 2008, da Porto Editora, regista o verbo provisionar («do lat[im] provisiōne-, "previdência; precaução" + -ar»), mas remete-nos para aprovisionar, a forma preferível.

Aprovisionar significa «munir de provisões; abastecer; prover» e «fazer provisões».

Assim, no contexto em causa, é «A conta depósitos à ordem do cliente deverá estar aprovisionada, caso contrário a ordem será recusada», ou seja, «... deverá estar munida de fundos (dinheiro)...».

Carlos Marinheiro
Tema: Uso e norma Classe de Palavras: verbo