É o plural de acordo [côr]. A Língua Portuguesa encontra-se em evolução no que toca ao plural das palavras em cuja sílaba tónica há a vogal ô. A tendência é para formar o plural em ó, como vemos em rolo (ave), rola, plural rolos (ô), rolas (ô); tolo, tola; tolos, tolas (ô). Quando não há o género feminino, ou se há não é em ô, verifica-se tendência para abrir o o. Assim, temos, por exemplo, abrolho (ô) e abrolhos (ó); mas esgoto (ô) e esgotos (ô). Aqui, porém, não há hesitação. Esperemos pelo seu uso futuro. Nada de definitivo.
No caso de acordo, acordos, não podemos dar opinião definitiva, porque o uso da língua ainda não fixou a pronúncia; está hesitante. Esperemos pelo futuro e vamos dizendo acordos (ô). Talvez seja preferível esta pronúncia, por enquanto, por ser a original.