Só posso explicar "frocos" como uma forma dialectal de flocos. Em português, desde a Idade Média, é frequ[ü]ente trocar os grupos "pl-", "fl-" e "bl-" por "pr-", "fr-" e "br-". Algumas destas trocas ficaram na língua: prato deriva de "plato"; frouxo, de "flouxo"; e branco de "blanco" (cf. Joseph Huber, 1984, Gramática do Português Antigo, Lisboa, Fundação Calouste Gulbenkian, pág. 143).