DÚVIDAS

A pronúncia do substantivo arresto

Tenho ouvido na televisão, a propósito de notícias sobre casos de arresto, a pronúncia como o e fechado. Ou seja: /arrêsto/. Eu também digo assim, até, julgo eu, para diferenciar a pronúncia da 1.ª pessoa do singular do presente do indicativo do verbo arrestar, que se pronuncia com o e aberto («eu /arrésto/»…).

Consultando, no entanto, os dicionários da Academia das Ciências e o mais recente da Porto Editora, a transcrição fonética aí registada do substantivo arresto é com e aberto; logo, /arrésto/.

O que diz disto o dr. Peixoto da Fonseca, que eu tanto prezo pelos seus conhecimentos neste campo da fonética?

Os meus agradecimentos.

Resposta

Agradecendo as suas amáveis palavras, dou a minha opinião de que arresto é sempre com o e aberto, quer se trate de verbo, quer de substantivo.

 

N. E. (11/027/2025) – Fontes dicionarísticas mostram ou sugerem, geralmente, que a vogal tónica do nome arresto é um é aberto e, portanto, a palavra é homónima da forma da 1.ª pessoa do singular do verbo arrestar («eu arresto»). É a conclusão a tirar da consulta da Infopédia e do Vocabulário Ortográfico do Português (Portal da Língua), que apresentam transcrição fonética do nome arresto com é aberto. Outros dicionários, não disponibilizando transcrição fonética, permitem inferir que o e de arresto é aberto, porque, por omissão, são sempre abertos os ee nas sílabas tónicas dos nomes que os incluem; só os casos com vogal fechada têm associada indicação de pronúncia (por exemplo, "ê" para cerco ou "ô" para arrojo) – cf. Dicionário Houaiss e Dicionário de Caldas Aulete. Apenas o Dicionário Priberam indica e fechado ("ê") para a pronúncia de arresto, pelo que, sem se poder declarar que esta última prolação é errónea, é, no entanto, de recomendar a pronúncia do nome arresto com é aberto.

ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de LisboaISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa