A pronúncia de equestre e de aquele - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
Este é um serviço gracioso e sem fins comerciais, de esclarecimento, informação e debate sobre a língua portuguesa, o idioma oficial de Angola, Brasil, Cabo Verde, Guiné-Bissau, Moçambique, Portugal, São Tomé e Príncipe e Timor-Leste. Sem outros apoios senão a generosidade dos seus consulentes, ajude-nos a dar-lhe continuidade: Pela viabilização do Ciberdúvidas. Os nossos agradecimentos antecipados.
A pronúncia de equestre e de aquele

Por que motivo se lê o "u" em palavras como "equestre" e não se lê em palavras como "aquele"?

Obrigado, antecipadamente.

Carlos Bom Portugal 1K

Em equestre mantém-se nítida a derivação da palavra, já no latim, a partir de equus «cavalo», em que se pronunciavam os dois u (digamos assim, para simplificar, embora não sejam da mesma natureza, visto o primeiro fazer parte da labiovelar qu, herdada do indo-europeu).

Na palavra aquele, de origem muito diferente (eccu-ille), o u é meramente para a vista, pois há muito caiu na pronúncia, e o q representa a dos dois c, com valor de /k/. Simplesmente, como sabe, em português, o q tem de ser sempre seguido de u, pronunciável ou não, conforme os casos.

F. V. Peixoto da Fonseca
Áreas Linguísticas: Fonética; Gramática Campos Linguísticos: Pronúncia; Fenómenos fonéticos