DÚVIDAS

A expressão redundante "caros todos"

É frequente, em ambiente profissional, a troca de e-mails com a utilização da expressão inicial de saudação «Caros Todos», penso que em tradução directa de «Dear all» [em inglês]. Acho errado, pois, se são "Caros", são-no "todos", tornando a expressão redundante. Podem esclarecer?

Obrigado.

Resposta

Sobre «caros todos», trata-se, de facto, de tradução directa do inglês, a qual, em português, dá origem a uma forma de tratamento incorrecta.

Em português, ao dirigirmo-nos a alguém, quer na escrita, quer na oralidade, a forma de tratamento correcta é apenas: «Caros.» O uso de «Caros» não é incorrecto, uma vez que, tratando-se de correio electrónico, a intenção é a economia da linguagem.

Se, no entanto, se pretender um tratamento mais personalizado, sugiro que se complemente com as expressões colega(s)/amigo(s).

Sempre ao dispor.

ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de LisboaISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa