Na expressão «ir ter com», que significa «encontrar-se com», como se justifica o emprego do verbo ir seguido do verbo ter? Qual é a origem da expressão? Para falantes não nativos da língua portuguesa, esta é uma expressão que causa estranheza...
Desde já obrigada pela atenção dispensada.
Gostava de saber a origem dos vocábulos vulnerável e vulnerabilidade e também os diferentes contextos em que se emprega e, se possível, porquê. Será que podem elucidar-me?
Muito obrigada.
Gostava de saber qual a origem do meu nome. O que encontro na Net é o seguinte: «de origem germânica, variante de Matilde, guerreira que combate com energia. Dócil e sincera, sente-se feliz quando conquista a simpatia dos outros. Por isso, faz tudo para agradar aos amigos e não se importa de ouvir suas lamentações. Muito conservadora, coloca a família acima de tudo.»
A ser verdade qual a forma original?
Obrigada.
Gostaria que me informassem de que país se originaram os fonemas portugueses de raiz árabe.
Gostaria de saber por que razão a língua portuguesa é acentuada, ou seja, qual a origem dos acentos, visto que há várias línguas que não os possuem.
Obrigada.
Gostaria de saber se é correcto utilizar a palavra "prestatividade" para significar «a qualidade de algo ou alguém que seja prestativo».
Uso em linguagem técnica os termos inervar/inervação para denominar a relação de um nervo com um órgão ou tecido, em geral referindo-me a um músculo (por exemplo, o músculo bíceps do braço é inervado pelo nervo músculo-cutâneo). Quando o músculo é privado de seu nervo motor posso dizer "desinervar", "desnervar" ou "desenervar"? Há uma forma preferencial?
E quando ocorre a recuperação do nervo, direi "renervar"? "Reenervar"? "Reinervar"?
Desde já agradeço.
A palavra tropicalidade pode ter vários significados? (Não aparece em todos os dicionários.) Qual a definição mais correcta?
Obrigada.
Não passo sem vos consultar. Parabéns!
Gostaria de saber qual é a classificação da oração «quanto quero» no período «Tenho tudo quanto quero».
No vosso formulário de pergunta ou comentário, está escrito: «Antes de fazer uma pergunta, verifique se já foi respondida...» Ora, se se diz «responder a uma pergunta», não me parece que possa haver equivalente passiva, como se não diz «A Rosa é gostada» ou «A criança foi abusada».
Não é verdade?
Aberto a outros argumentos, subscrevo-me, atentamente.
Este é um espaço de esclarecimento, informação, debate e promoção da língua portuguesa, numa perspetiva de afirmação dos valores culturais dos oito países de língua oficial portuguesa, fundado em 1997. Na diversidade de todos, o mesmo mar por onde navegamos e nos reconhecemos.
Se pretende receber notificações de cada vez que um conteúdo do Ciberdúvidas é atualizado, subscreva as notificações clicando no botão Subscrever notificações