Sobre o uso da palavra articulado
Gostaria de saber se se pode usar a palavra articulado como sinónimo de «que se exprime bem». Tenho ouvido e lido e parece-me um anglicismo (articulate) desnecessário. Se temos as expressões eloquência e «fluidez de discurso», entre outras, por que motivo (se o há) recorrer a essa palavra?
Obrigada.
O adjectivo tabaqueiro («Indústria tabaqueira»)
Surgiu-me esta dúvida em conversa com um colega sobre a definição de «indústria "tabageira"» (que sempre ouvi) e «indústria "tabaqueira"». Qual das versões estará correcta?
Obrigado.
O adjectivo refirmante
Gostaria de saber qual das palavras é mais apropriada empregar quando estamos a falar sobre firmeza da pele: "reafirmante" ou "refirmante". Procurei no meu humilde dicionário da Porto Editora, e existem apenas as entradas: reafirmação seguida de reafirmar; no entanto, quando procurei por "refirmante", na sua explicação surge a palavra "reafirmante"! O que é surpreendente, uma vez que não se regista nenhuma entrada da palavra "reafirmante", mas a mesma aparece como explicação da outra!
Grata pela atenção.
Sensório-motor
Escreve-se, pela nova ortografia, "sensório-motor", ou "sensoriomotor"?
Obrigada!
A palavra acontratual em direito (Portugal)
Podemos utilizar a palavra "acontratual" ou "acontratualista" para designar uma relação que não nasceu de um contrato?
A pronúncia de tóxico e toxina
Uma vez que existem obras de carácter normativo para a língua portuguesa que permitem a forma intoxicar (em que o x tem valor de "ch"), será que é igualmente permitido dizer tóxico ("tóchico") e toxinas ("tochinas")?
Sobre palavra derivada de medo por prefixação
Gostaria que me facultassem uma palavra derivada por prefixação da palavra primitiva medo.Obrigada.
«Bem conseguida» vs. «bem concebida»
Frequentemente os alunos usam a expressão «isto/aquilo foi bem conseguido». A maioria das vezes a utilização desta expressão parece-me adequada, como no exemplo «Este espectáculo foi bem conseguido». No entanto, quando comentam: «Esta comida está bem conseguida» parece-me que a expressão deveria ser «esta comida está bem concebida».
Esta opinião resulta apenas do conhecimento implícito que tenho da língua, contudo, gostaria de saber se há uma fundamentação linguística que apoie ou rejeite a minha opinião.
Obrigada pela vossa ajuda.
«Condições atmosféricas»
Sempre referi como «condições atmosféricas», por exemplo, um temporal ou uma trovoada. Ultimamente tenho sido corrigida por pessoas, que me dizem serem essas «condições climatéricas» e não «atmosféricas». Isso vai contra o conceito de transitório que associava às condições atmosféricas.
Neste caso, o que é que está correcto?
Regulador e "regulatório"
Gostava de saber qual é a forma correcta: «normas "reguladoras"», ou «normas "regulatórias"». Ambas são válidas?
Grato pela atenção.
