A origem da palavra pronome
Qual a etimologia da palavra pronome?
"Flute, flutes"
Não tendo encontrado a expressão "flute, flutes" no meu dicionário de língua portuguesa (embora a palavra seja frequentemente usada como aportuguesamento do francês flûte), pergunto-me se a opção correcta, ao traduzir, por exemplo, do inglês (que usa a forma anglicizada flutes) será usar a expressão francesa original, em itálico, ou se podemos usar o termo "aportuguesado", sem itálico.
Obrigado!
O significado de «rabanada de vento»
Qual o significado da expressão «rabanada de vento»?
"Nubuque" e "nobuque"
Qual das palavras em epígrafe é a correcta para designar um tipo de pele utilizado, p. ex., em sapatos?
Das pesquisas que fiz na Internet, apenas concluí que nobuque é um termo corrente no Brasil, ao passo que nubuque é usado habitualmente em França.
Agradeço desde já a vossa resposta.
Etimologia da palavra problema
Gostaria de saber a origem etimológica das palavras problema e problemática.
Diminutivo de chávena
Qual o diminutivo de chávena: chaveninha, ou chavenazinha?
A origem da expressão «a toque de caixa»
Qual é a origem da expressão «a toque de caixa»?
O antónimo da palavra elogio
Qual é o antónimo da palavra elogio?
«Levado da breca»
Agradeço que me informem da origem e do significado da expressão «levado da breca».
«Dar-se ao cuidado» e «dar-se a cuidados»
Deve dizer-se «dar-se ao cuidado», ou «dar-se o cuidado»?
