Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Respostas Consultório Campo linguístico: Relações de sentido/Relações sentido - forma
Jorge Faria Professor Gouveia, Portugal 91K

«Promessas terrenas, não as haviam [não as havia]»?

Evelyn Pantoja Secretária Manaus, Brasil 16K

A palavra político é um comum de dois géneros, ou um sobrecomum?

Mariana Serra Estudante Lisboa, Portugal 19K

Mundo é nome comum, ou coletivo?

Gil Henriques Estudante (Biologia) Amadora, Portugal 3K

Tenho algumas questões a respeito do correto uso de algumas palavras próprias da minha área de estudo, a biologia.

Qual a correta distinção entre os termos procariota, procarionte e procariótico?

São utilizados pelos meus professores de forma aparentemente arbitrária.

José Góis Professor Coimbra, Portugal 6K

Segundo o novo acordo ortográfico, como se deve escrever as palavras fractura e fracturação?

Por exemplo, nas seguintes frases:

«O granito não fractura da mesma forma que o xisto.»

«A fracturação por explosão é usada para o desmonte de rocha.»

Ricardo Viegas Estudante Lisboa, Portugal 5K

Gostaria de saber a origem etimológica da palavra gomo e verificar se ela provém do termo latino glomus, a fim de poder traduzir alguns termos latinos utilizados na terminologia de anatomia internacional para a língua portuguesa.

Gil Henriques Estudante (Biologia) Amadora, Portugal 6K

Tenho algumas questões a respeito do correto uso de algumas palavras próprias da minha área de estudo, a biologia.

Qual o género das palavras enzima e mitocôndria/mitocôndrio?

Diferentes docentes têm as suas preferências pessoais. Eu sempre usei o género feminino para ambas as palavras.

Raul Alvito Reformado Amadora, Portugal 6K

Qual a origem da palavra alimar, peixe alimado?

Deve ser árabe, mas não sei os pormenores.

Frederico Batista Jornalista Lisboa, Portugal 8K

O novo filme do realizador David Cronenberg tem o título internacional Cosmopolis, palavra que aparentemente não encontra referente directo em português. A edição portuguesa do romance de Don DeLillo (que deu origem ao filme), publicada pela Relógio d’Água, optou por Cosmópolis, mas, quer no Dicionário de Língua Portuguesa da Porto Editora quer no dicionário online da Priberam, não encontro qualquer referência à palavra (com ou sem acento).

Qual a forma correcta de a escrever?

Mário Pereira Técnico de segurança Leiria, Portugal 16K

«Andar no(s) trinque(s)» significa andar bem aperaltado, bem vestido, ou andar bem-comportado?