Substituir e substituir-se
É válida a fórmula «substituir-se a»?Por exemplo: «As almas eternas podem ser compreendidas como metáforas que se substituem a uma realidade desagradável.»Não deveria ser, mais simplesmente: «... que substituem uma realidade desagradável»?
Hematopoese, hematopoiese, hematopoético, hematopoiético
Gostaria de saber qual seria a grafia correta para termos que se referem à produção de novas células sangüíneas: (célula-tronco) "hematopoética" ou "hematopoiética"? "Hematopoese" ou "hematopoiese"? A palavra não teria a mesma origem de "poesia", do grego "poesis", que se refere a "criar/criação", se não me engano, mais o "hemato" relativo a "sangue"?
Grato de antemão.
Coletivos com sentido pejorativo
Gostaria de saber alguns coletivos com sentido pejorativo.
«Estar pela hora da morte»
Qual a origem da expressão «estar pela hora da morte»?
«Massa crítica»
Estimados consultores, bem sei que já responderam a esta questão anteriormente, mas, como continuo com dúvidas, não posso deixar de vos convidar a responder novamente. Trata-se da expressão «massa crítica». Tenho ouvido esta expressão amiúde ultimamente, nos mais variados contextos do quotidiano (frequentemente em reuniões de negócios). Ninguém parece saber o que a expressão significa ao certo e parece bastante «plástica». Ora significa «conteúdo sobre o qual pensar» ora é usada, por exemplo, como sinónimo de «dimensão». Estas «novidades» não são novas, mas esta tem algum fundamento?
Obrigada e continuação de bom trabalho!
A etimologia da palavra respeito
Qual a origem etimológica da palavra respeito?
Forração e forramento
Apareceu-me um documento com a palavra "forreção", de forrar cadeiras.
Tenho a certeza de que não se escreve assim, provavelmente "forração" seria o mais adequado, mas mesmo assim continua-me a parecer que haverá outra palavra sinónima do verbo forrar para se conjugar assim.
Fico a aguardar esclarecimento.
«Tens muita rópia, mas acções é que não se vêem»
O que quer dizer «Tens muita rópia, mas acções é que não se vêem»?
Tronqueiras e tranqueiras
Qual o termo mais correcto para designar as cancelas que cerram as ruas aquando das largadas de toiros? Pergunto isto porque, sendo eu de Vila Franca de Xira, terra de largadas de toiros pelas ruas, sempre me habituei a ouvir dizer "tronqueiras" e, no entanto, pela leitura de alguns dicionários, parece-me mais correcta a utilização de "tranqueiras".
Obrigado pela atenção dispensada.
Pereira e Pinto
Gostaria de saber a origem dos sobrenomes Pereira e Pinto.
Obrigada.
