Textos publicados pela autora
Postergação e postergamento
Pergunta: Tive a seguinte dúvida: qual é o substantivo mais adequado, postergação ou postergamento?
Verifiquei que as duas formas estão registradas no Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa da Academia das Ciências de Lisboa, mas gostaria de saber qual forma é a mais adequada. No mais, qual é a diferença semântica entre os dois sufixos?
Desde já, agradeço.Resposta: Não há como afirmar qual da formas a mais correta, postergação...
Chance
Pergunta: Li uma explicação vossa acerca da palavra chance. De facto, segundo Napoleão Mendes de Almeida, temos a palavra oportunidade. No entanto, perguntava se chance ainda é considerado um estrangeirismo ou se estabilizou linguísticamente o suficiente para incorporar o nosso léxico?
Cordialmente.Resposta: Pode afirmar-se que se trata de um estrangeirismo, como nota o Portal da Língua Portuguesa. De facto, a palavra chance é um...
«No fim da tarde» e «ao fim da tarde»
Pergunta: Perguntava-vos se é possível dizer-se «no fim da tarde» ou é forçoso que se diga «ao fim da tarde»?
«No fim da tarde, sente-se um alívio.»
Obrigado.Resposta: As duas construções estão corretas:
(1) «ao fim da tarde sente-se um alívio»;
(2) «no fim da tarde sente-se um alívio».
De facto, as preposições a e em têm valor temporal, o que justifica a aceitabilidade das construções (1) e (2). Ainda assim, é mais corrente o uso de (1), com a...
O gentílico porto-mosense
Pergunta: Os habitantes de Porto de Mós são "porto-mosenses" ou "portomosenses"?
Frequentemente surge a segunda forma mas já me deparei com a primeira. Agora estou na dúvida.
Obrigada. Resposta: Em referência aos habitantes de Porto de Mós, a forma indiscutivelmente correta é porto-mosense, como regista o Portal da Língua Portuguesa. Este gentílico segue, portanto, o modelo de outros derivados de topónimos que contêm a preposição de, a qual se omite nos...
Homófobo e homofóbico
Pergunta: Gostaria de saber se os sufixos -fóbico e -fóbo são intercambiáveis na língua portuguesa, especialmente no português de Portugal. A palavra homofóbico, por exemplo, é mais utilizada com o sufixo -fóbico, porém, a versão com o sufixo -fóbo, homofóbo, também está correta. Gostaria de saber se o mesmo se aplica a outras palavras como, por exemplo,...
