Textos publicados pelo autor
A palavra bebabilidade
Pergunta: Há uma propaganda aqui no Brasil de uma cervejaria muito famosa que diz que a cerveja tem bebabilidade. Gostaria que vocês tecessem comentários morfossemânticos sobre tal palavra, pois não a achei no dicionário, mas a achei inusitada.
Obrigado!Resposta: Para que possamos compreender melhor o contexto em que a expressão citada pelo caro consulente surge, passo a transcrever a referida frase publicitária em toda a sua extensão: «Chegou Skol 360º — Não estufa e não empapuça. A cerveja com...
A grafia da onomatopeia de gargalhada
Pergunta: Endereço-vos uma dúvida relativa à resposta dada à consulente Maria João Duarte, que vos questionou sobre a ortografia da gargalhada: parece-me que o "ah" exclamativo não tem o mesmo som que os "ha" da gargalhada; pois enquanto o primeiro não pressupõe, comummente, uma expiração de ar antecedente, o segundo pressupõe-na, creio, assim se justificando uma diferença na ortografia; ou não será assim e a razão por detrás da resposta dada à referida consulente não tem que ver com esse aspeto fonético?
Antecipado obrigado e...
Diferença entre «Se não fosse por elas...» e «Não fossem elas...»
Pergunta: Primeiramente gostaria de parabenizá-los pelo excelente trabalho.
Em segundo lugar, tenho uma dúvida relativa a duas frases:
«Se não fosse por elas, ele nunca teria tomado a iniciativa.»
«Não fossem elas, ele nunca teria tomado a iniciativa.»
Gostaria de saber se estão corretas e, se estiverem, se há diferença semântica entre elas.Resposta: Os dois enunciados propostos pelo consulente estão correctos, não se vislumbrando diferenças semânticas significativas entre eles.
Note-se que estamos perante...
A regência de precisar, novamente
Pergunta: Gostaria de saber qual/quais das expressões seguintes está(ão) correta(s): «tenho tudo o que precisas», «tenho tudo de que precisas» ou «tenho tudo do que precisas». O verbo precisar pede a preposição de: quem precisa, precisa de alguma coisa. No entanto, penso que a primeira expressão me soa melhor, se bem que seja a que talvez faça menos sentido gramaticalmente.
Agradeço, desde já, a ajuda prestada e aproveito para felicitar os responsáveis pela manutenção deste portal, que tanta ajuda disponibiliza aos milhões...
A legitimidade das palavras opoído e oponido
Pergunta: O Código de Processo Civil português utiliza (por exemplo, no artigo 344.º, n.º 1) a palavra opoente para designar aquele que se opõe (que deduz oposição).
Algumas decisões judiciais começaram, para designar aquele contra o qual é deduzida oposição, a utilizar a expressão opoído ou oponido.
Gostaria de saber se estas últimas palavras existem, e, em caso negativo, qual a palavra que designa correctamente aquele contra o qual é deduzida oposição.Resposta: As expressões citadas não são acolhidas por nenhum dos...
