Maria Regina Rocha - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Textos publicados pela autora

Pergunta:

Precisava de uma resposta urgente. Sei que há a nível da linguagem escrita, os erros de tipo gramatical, lexical, textual e discursivo... Como posso distingui-los e verificá-los na correcção de composições escritas?

Resposta:

Os erros podem ser classificados de diversas formas, enquadrados em diversas categorias. É admissível uma categorização como a que apresenta.
Um erro de tipo gramatical pode ser um erro de pontuação, de ortografia, de flexão de uma forma verbal, de utilização de um determinado tempo ou modo, de regência verbal, de utilização de uma preposição, de concordância entre um sujeito e um predicado, etc. Um erro de tipo lexical ocorre, por exemplo, se uma palavra ou um registo de língua é desadequado em relação ao texto ou situação em causa. Um erro de tipo textual existe, por exemplo, quando ao texto falta coesão, coerência, informatividade ou situacionalidade. Quanto ao erro de tipo discursivo, ele não diz propriamente respeito ao sistema linguístico, à produção escrita, mas à linguagem em uso, ao processo de comunicação e aos factores pragmáticos dessa comunicação.

Pergunta:

A palavra granularidade não se encontra nos dicionários que consultei. A que parece mais próxima do conceito que se pretende expressar e que está naqueles dicionários é granulosidade.
Existe granulometria. Porque não existe granularidade? Não existe “granulosometria”, o que compreendo (o que mediria tal técnica?). Afinal, granular (aqui como adjectivo – pois existe também como verbo) é ou não o mesmo que granuloso?

Resposta:

A palavra granularidade tem o significado de «qualidade ou condição do que é granular», «qualidade do que é semelhante ao grão», «qualidade do que é composto por grãos». Este termo está registado, por exemplo, no Dicionário Houaiss e no Grande Dicionário da Língua Portuguesa, da Porto Editora.

Pergunta:

Gostaria de saber a origem da expressão «pinto calçudo». Sei que há uma personagem na obra de Oswald Andrade, Serafim Ponto Grande, com este nome, mas também tenho ouvido a expressão aplicada a crianças.
Obrigado.

Resposta:

Pinto calçudo é a denominação de um pinto que tem as pernas revestidas, em grande parte, de plumagem. Calçudo é palavra derivada de calças. Essa plumagem do pinto é comparada a umas calças. Nem todos os pintos têm essa plumagem, só algumas espécies, que constituem uma minoria em relação à generalidade dos pintos.
Por extensão, designava-se pinto calçudo o rapazito cujas calças aderem às pernas, que deixou os calções pelas calças compridas, que já não é menino mas ainda não é homem, e se mostra algo desajeitado na sua pele. O termo também se aplica a alguém que usa calças estreitas e ridículas, que não chegam bem ao fundo das pernas ou que está mal arranjado ou se veste desajeitadamente, ferindo a norma clássica.

Pergunta:

Gostava de saber qual destas frases está correcta:

«Pelo carinho e pela amizade demonstrados»

«Pelo carinho e amizade demonstrados»

«Pelo carinho e a amizade demonstrados»

Resposta:

A dúvida do consulente diz respeito apenas à repetição da preposição e do artigo, mas há outro aspecto a considerar, que é a concordância do adjectivo “demonstrados”. Assim, vou referir algumas expressões e respectivo grau de correcção:

a) «pela amizade e carinho demonstrados» – correcta;

b) «pelo carinho e amizade demonstrados» – correcta, mas prefira-se a anterior;

c) «pelo carinho e pela amizade demonstrada» – correcta;

d) «pela amizade e pelo carinho demonstrado» – correcta;

e) «pela amizade e pelo carinho demonstrados» – correcta;

f) «pelo carinho e pela amizade demonstrados» – aceitável, mas prefira-se a anterior, por uma questão de eufonia;

g) «pelo carinho e a amizade demonstrados» – incorrecta.

Assim, das três expressões apresentadas pelo consulente, a última está errada, a penúltima pode considerar-se correcta («pelo carinho e amizade demonstrados») e a primeira está correcta no que diz respeito à repetição da preposição contraída com o artigo, mas o masculino plural do adjectivo («demonstrados») poderia ser substituído pelo feminino singular («pelo carinho e pela amizade demonstrada»).

Começo por referir a questão do emprego da preposição. Na coordenação de palavras com um só regime, de acção contemporânea, simultânea ou associada, não é necessário repetir a preposição, a não ser que assim o exijam a clareza, a ênfase ou a eufonia (agrado auditivo): a clareza, se a ausência de preposição tornar a frase ambígua; a ênfase, se se pretender salientar cada um dos elementos daquela coor...

Pergunta:

Ao invés de «Os preçários têm uma data de validade durante a qual a proposta encontra-se activa.», que penso estar incorrecta porque sugere que será somente durante uma data específica e não durante todo o período, posso fazer esta correcção, a seguir?
«Os preçários têm uma data de validade até à qual a proposta encontra-se activa.»
Pela atenção, os meus agradecimentos.

Resposta:

A primeira frase está incorrecta, pois, como muito bem diz, a vigência da proposta não se restringe a uma data pontual, mas a um período que termina nessa data.
A segunda frase é algo redundante, pois a expressão “data de validade” significa precisamente que o bem anunciado (no caso, uma proposta) é válido até essa data, não sendo, pois, indispensável a repetição da ideia. Poderá, no entanto, por diversos motivos, ser necessária a repetição da informação. Assim, deverá utilizar a segunda frase, mas com duas pequenas correcções. A primeira diz respeito à colocação do pronome, e a segunda, ao adjectivo «activas». O pronome deve preceder o verbo (por causa do advérbio «até»), e deve evitar-se o adjectivo «activas», por não ser o mais adequado para classificar uma proposta.
Assim, poderá utilizar uma das seguintes frases:
1. «Os preçários têm uma data de validade, até à qual a proposta se mantém inalterada.»
2. «Os preçários têm uma data de validade, até à qual as propostas se mantêm inalteradas.»
3. «Os preçários têm uma data de validade, até à qual a proposta se mantém em vigor.»
4. «Os preçários têm uma data de validade, até à qual as propostas se mantêm em vigor.»
5. «Os preçários têm uma data de validade. Assim, a proposta só se mantém até essa data.»
6. «Os preçários têm uma data de validade. Assim, as propostas só se mantêm até essa data.»