v - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
v
v
3K

v

 
Textos publicados pelo autor
O Destino das Línguas: que futuro no espaço da UE?
Por Isabel Casanova

Este volume divulga e dá para reflexão alguns tópicos do estudo das línguas à luz da actual panorâmica mundial, marcada pela dinâmica dos fluxos migratórios e pelo domínio de potências emergentes. 

• O que distingue uma língua de um dialecto?
• Por que razão as línguas artificiais tiveram sempre sucesso reduzido?
• Como evolui a contradição entre a proliferação de línguas minoritárias e o desenvolvimento de uma língua franca?
• Porque é que o latim, o grego e o francês já foram línguas francas e deixaram de o ser?
• De que modo o inglês internacional já está a moldar o inglês língua materna?
• Que relações há entre o domínio das variedades de uma língua e o poder social?
• O que se perde, irremediavelmente, com a morte de um idioma?
Apesar de ter sido escrito a várias mãos (Isabel Casanova, Rita Faria, Michelle Wells, Ana Aragão Morais e João Mexia), este livro tem uma forte unidade temática e estilística: em todos os capítulos a problematização de hipóteses se combina harmoniosamente com a explicitação de noções básicas da área da linguística.

(Auxiliar a) Compreender os Verbos Auxiliares
Por Anabela Gonçalves e Teresa da Costa

A obra (Auxiliar a) compreender os verbos auxiliares: descrição e implicações para o ensino do Português como Língua Materna, de Anabela Gonçalves e Teresa da Costa, Edições Colibri e Associação de Professores de Português, n.º 3 da colecção Cadernos de Língua Portuguesa, permite problematizar o conceito tradicional de verbo auxiliar e propõe uma classificação, com base em critérios, de natureza sintáctica, que permitem agrupar os verbos tendo em conta o seu comportamento sintáctico e semântico, o que reduz, significativamente, o número de verbos claramente auxiliares. Analisam-se ainda outros verbos, semi-auxiliares, bem como verbos plenos que, em determinados contextos, se aproximam dos auxiliares, como é o caso dos verbos querer, mandar e ver. No final, além de um glossário onde se definem os conceitos mais relevantes neste domínio e de uma bibliografia bastante completa, apresenta igualmente, como todos os números da colecção, propostas de actividades para os vários níveis de ensino não superior.

Glossário etimológico sobre o português arcaico
Por Fernando Venâncio Peixoto da Fonseca

Este Glossário Etimológico das Crónicas Portuguesas dos Portugaliae Monumenta Historica, da autoria do nosso ilustre consultor Prof. Fernando Venâncio Peixoto da Fonseca, é o registo vocabular da colecção de crónicas, quer em português quer em latim, do volume Scriptores da colecção Portugaliae Monumentae Historica, publicado desde 1846 pela Academia das Ciências de Lisboa, sob a direcção do historiador Alexandre Herculano. Integrando os vocábulos comuns e os nomes próprios originais da nossa língua no decurso da Idade Média, em edição do autor (Lisboa, 2001), ela vem preencher o que o próprio define como «uma grande lacuna na filologia portuguesa»: a inexistência, ainda, de um Dicionário da Língua Portuguesa Arcaica.

Outras obras de Fernando Venâncio Peixoto da Fonseca: Método Prático da Língua Romena (Lisboa, 1994. Reedição anastática em 1963), Chave dos Exercícios do Método Prático da Língua Romena (Lisboa, 1955), Diccionnaire Français-Portugais/Dicionário Francês-Português (Paris, Larousse, 1957. Numerosas reedições), Noções de História da Língua Portuguesa (Lisboa, Clássica Editora, 1959), Cantigas de Escárnio e Maldizer dos Trovadores Galego-Portugueses (Lisboa, Clássica Editora, 1961. 2.ª edição, corrigida e aumentada em 1971), Vademecum do Estudante de Francês (Lisboa, Didáctica, 1961), Dicionário Universal Francês-Português/Português-Francês (Berlim, Langenscheidt, 1965. Várias reedições), O Português Fundamental (1.º Grau Provisório, Lisboa, Divul, 1966), Textos Literários Seiscentistas (Coimbra, Coimbra Editora, 1967), Vocabulário do Francês Fundamental e de Iniciação na Crítica e na Explicação Literária (Lisboa, Bertrand, 1967), História e Situação da Língua Portuguesa no Mundo (Lisboa, Colégio Militar,...

A Vida Íntima das Palavras
Por Deonísio da Silva

A Vida Íntima das Palavras - origens e curiosidades da língua portuguesa conta histórias das palavras, mostrando-as sensíveis e interessantes.

Dominó, por exemplo, veio de uma prece: Benedicamus Domino (Louvemos ao Senhor). Monges franceses, que inventaram este jogo, pronunciavam Dominó em vez de Dómino, quando completavam as combinações das 28 pedras. Ou de onde vem a palavra goleiro (guarda-redes, em Portugal), e como foi criada:

«Do inglês 'goalkeeper', o que guarda o gol [baliza], também chamado de arqueiro, guarda-metas, guardião, guarda-valas. Foi o povo que criou a palavra mais fácil e mais coerente para a posição: goleiro. Nas várzeas, onde nascem os craques, é aquele que ninguém aceita e a quem, para não ser mandado embora, dão o consolo de ser o goleiro do time [equipa] improvisado.»

Deonísio da Silva, professor da Universidade Federal de São Paulo, e já com trinta livros publicados – entre os quais o afamado romance Teresa, com a carmelita espanhola Teresa de Ávila na figura central –...

Dicionário Prático para o Estudo do Português
Por Olívia M. Figueiredo e E. B. Figueiredo

O Dicionário Prático para o Estudo do Português - Da língua aos discursos, de Olívia Maria Figueiredo e Eunice Barbieri de Figueiredo, é um guia precioso para o estudo do Português, especialmente indicado para alunos do ensino secundário/colegial. Aí se descreve o conjunto das estruturas que caracterizam a Língua Portuguesa, a partir de um inventário explicativo das noções seleccionadas, que permite a análise e problematização das questões ligadas à língua e às suas manifestações.

J.M.C.