DÚVIDAS

CIBERDÚVIDAS

Textos publicados pelo autor

Consultório

A grafia de um nome próprio incluído num composto designativo de espécie zoológica

Pergunta: Tenho uma tradução em que me aparece um carcharodon carcharias, um tubarão de São Tomé que, segundo o novo Acordo, se deveria escrever com hífen. Assim sendo, o t de Tomé deve ficar em maiúscula (tubarão-de-são Tomé), ou em minúscula (tubarão-de-são tomé)? Agradeço antecipadamente a sua ajuda.Resposta: O Acordo Ortográfico de 1990 (BASE XV: DO HÍFEN EM COMPOSTOS, LOCUÇÕES E ENCADEAMENTOS VOCABULARES) estabelece o...

Consultório

A tradução de profiling

Pergunta: Venho saber da possibilidade de usar as palavras perfilagem ou perfilação no sentido de profiling, ou seja, «acção ou resultado de perfilar, de traçar o perfil de algo». E, também, gostaria de saber a possibilidade de usar o termo perfilador, para aquele que traça o perfil de algo. Obrigado.Resposta: Dos quatro dicionários que consultei (Houaiss, Priberam, Infopédia e Aulete), encontrei...

Consultório

"Creação" e criação

Pergunta: Hoje já não se faz distinção entre creação e criação, como antigamente, quando criar e todas as derivadas se reservavam para as obras divinas?Resposta: De facto, tal distinção já não existe, mas observe-se que ela só surgiu no século XVII, conforme se aponta no Dicionário Houaiss, no verbete de cria-, raiz de criar e criação: «[cria-] do v. lat. crĕo, as,...

Consultório

A palavra inglesa cay

Pergunta: A palavra inglesa cay designa uma ilhota baixa e arenosa formada sobre a superfície de um recife de coral, todavia, contendo vegetação. Ocorre em áreas tropicais dos Oceanos Atlântico, Pacífico e Índico, incluindo o Caribe e a Grande Barreira de Coral australiana, etc. O vocábulo parece derivar do espanhol cayo, com significado idêntico, e que, por sua vez, provém de uma língua antilhana não determinada, pelo que entendi, depois de consultar o Diccionario de la Lengua Española, em...

Consultório

Falta de concordância entre substantivo e adjetivo

Pergunta: O texto «Compre aqui! Móveis diferenciado com o melhor preço» está correto? Diferenciado não deveria estar no plural? Tem algum embasamento para isto? Grato!Resposta: É exatamente como diz. É um caso normal de concordância nominal. Por o substantivo estar no masculino plural («móveis»), o adjetivo que o modifica (diferenciado) também deve estar no masculino plural, concordando com o substantivo em gênero e número. Portanto: «móveis diferenciados com o melhor preço»....
ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de LisboaISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa