Pergunta:
Recentemente numa publicidade a um automóvel (Daewoo Lanus) ouvi uma senhora dizer algo como: "se eu não tenho saído antes do choque". Parece-me que o tempo utilizado é o pretérito perfeito composto e que a senhora deveria ter utilizado o pretérito mais-que-perfeito composto (tinha saído) ou simples (saíra). Já tenho visto esta construção em legendas de séries televisivas.
A frase transcrita está correcta?
Esta utilização de tempos verbais é típica de alguma região do país?
Obrigado!
Resposta:
Vejamos as seguintes frases:
(1) Se eu não tenho saído antes do choque...
(2) Se eu não tinha saído (ou saíra) antes do choque...
(3) Se eu não tivesse saído antes do choque...
Falta o resto da frase para se responder com segurança.
A frase (1) está errada, porque a conjunção condicional se exige aqui o conjuntivo. O mesmo relativamente à frase (2).
A única frase correcta é a (3). Empregamos mais-que-perfeito do conjuntivo, porque estamos em presença duma oração condicional que se refere a uma acção passada relativamente a outra acção também passada.
Esta utilização de tempos verbais não é típica de nenhuma região do país. Poderá ser típica, sim, de quem ignore a Língua Portuguesa.