Chegano, troikiano, «não é não» e montenegrismo foram algumas das (boas) inovações lexicais marcantes na campanha eleitoral para as legislativas portuguesas de 10 de março p.p. O pior foi o seu contrário...
Jornalista português, cofundador (com João Carreira Bom) e responsável editorial do Ciberdúvidas da Língua Portuguesa. Autor do programa televisivo Cuidado com a Língua!, cuja primeira série se encontra recolhida em livro, em colaboração com a professora Maria Regina Rocha. Ver mais aqui, aqui e aqui.
Chegano, troikiano, «não é não» e montenegrismo foram algumas das (boas) inovações lexicais marcantes na campanha eleitoral para as legislativas portuguesas de 10 de março p.p. O pior foi o seu contrário...
Uma série francesa de seis episódios, sobre um dos mais mediáticos crimes não resolvidos em França, na RTP 2, em que nem a tradução e a legendagem em português saem bem...
Voltou a acontecer com as declarações do treinador alemão do Benfica, Roger Schmidt, a seguir ao jogo com o FC Porto, de domingo, 3/03/2024: em inglês, sem tradução, nem sequer com o recurso a um intérprete ou com as devidas legendas imediatas nos diretos televisivos.
Dizer-se "Os Lusiédas" candidata-se à gafe televisiva de 2024...
A incorreta dicção do nome da multinacional sueca do mobiliário e da decoração voltou a ouvir-se no audiovisual português, nos registos noticiosa sobre uma campanha publicitária… ela mesmo polémica. Nela incluída a errada grafia 75.800 euros.
Este é um espaço de esclarecimento, informação, debate e promoção da língua portuguesa, numa perspetiva de afirmação dos valores culturais dos oito países de língua oficial portuguesa, fundado em 1997. Na diversidade de todos, o mesmo mar por onde navegamos e nos reconhecemos.
Se pretende receber notificações de cada vez que um conteúdo do Ciberdúvidas é atualizado, subscreva as notificações clicando no botão Subscrever notificações