Pergunta:
Atualmente, no Brasil, criou-se um termo em torno de Lula e do seu partido, o PT (Partido dos Trabalhadores), surgindo o " lulopetismo" ou "lulo-petismo". A dúvida está exatamente na forma de escrever esse neologismo: com hífen ou sem ele, segundo as regras da atual ortografia?
Agradecido pela resposta (que me foi formulada).
Resposta:
A análise do novo acordo não permite tomar uma decisão unívoca face à grafia da palavra em apreço. Pelo texto do acordo, a palavra enquadra-se no ponto 1.º da base XV do novo acordo ortográfico, referente às palavras compostas. Aí se diz:
«1.º Emprega-se o hífen nas palavras compostas por justaposição que não contêm formas de ligação e cujos elementos, de natureza nominal, adjetival, numeral ou verbal, constituem uma unidade sintagmática e semântica e mantêm acento próprio, podendo dar-se o caso de o primeiro elemento estar reduzido: ano-luz, arcebispo-bispo, arco-íris, decreto-lei, és-sueste, médico-cirurgião, rainha-cláudia, tenente-coronel, tio-avô, turma-piloto; alcaide-mor, amor-perfeito, guarda-noturno, mato-grossense, norte-americano, porto-alegrense, sul-africano; afro-asiático, afro-luso-brasileiro, azul-escuro, luso-brasileiro, primeiro-ministro, primeiro-sargento, primo-infeção, segunda-feira; conta-gotas, finca-pé, guarda-chuva.»
Sendo lulo o radical de Lula (lul-) a que acresce a vogal de ligação –o (lul + o), poderemos considerar que a palavra se assemelha a outras como, por exemplo, luso-brasileiro.
No entanto, o VOLP da Academia Brasileira de Letras, tal como os dois vocabulários publicados em Portugal, regista luso-brasileiro, mas regista também lusodescendente. Qual é a diferença entre estas duas palavras? No caso de luso-brasileiro, as duas palavras estabelecem entre si uma relação sintáctica de coordenação, estando ambas as palavras ao mesmo nível (<...