Textos publicados pelo autor
A falta de concordância do adjectivo com verbos e pronomes
Pergunta: Leio, em Saber Escrever Uma Tese e Outros Textos, de Edite Estrela, Maria Almira Soares e Maria José Leitão: «A pessoa do discurso geralmente utilizada nos trabalhos científicos é a 1.ª pessoa do plural (nós) dos verbos e pronomes. (...) O adjectivo, porém, mantém-se no singular e no género da pessoa que optou por usar o plural de modéstia (nós).Ex.: Passaremos, agora, ao segundo aspecto desta questão, sobre a qual estamos amplamente documentada.»
Confesso que esta falta de concordância do adjectivo me faz alguma...
A evolução histórica do topónimo Provença
Pergunta: Gostaria que me esclarecessem mais precisamente a evolução histórica da palavra topónima Provença, hoje um simples sítio existente na freguesia de Bairradas, Figueiró dos Vinhos. A palavra é utilizada ainda hoje pelos locais como Provença e Provência. José Pedro Machado localiza-a como Provença. A sua origem está na palavra latina Prudentia e as cartas militares actuais sinalizam a Ribeira da Prudência, um ribeiro que ali corre para o rio Zêzere.
A evolução da palavra Prudentia passou pela queda do [E]...
Frase estruturalmente ambígua
Pergunta: A frase «A Maria trouxe bananas da Madeira» é uma frase estruturalmente ambígua? Porquê?Resposta: A sequência «bananas da Madeira» pode ser analisada de duas maneiras:
a) «da Madeira» é o complemento determinativo (adjunto adnominal na terminologia brasileira) de «bananas» e modifica apenas este constituinte, o que significa que as bananas são da Madeira, foram aí produzidas.
b) «da Madeira» é um complemento circunstancial de lugar donde e modifica a sequência «trouxe bananas», o que permite inferir, por...
A formação das nacionalidades na língua portuguesa
Pergunta: Agradecia imenso se me pudessem responder se há alguma regra para a formação das nacionalidades na língua portuguesa.
Obrigado.Resposta: Não há regras, há é sufixos que aparecem mais frequentemente do que outros na formação deste tipo de palavras. Seguem-se alguns nomes e adjectivos pátrios ou de nacionalidade distribuídos pelos seguintes sufixos:
-ês: francês, inglês, libanês, sudanês,...
A diferença entre variação linguística e mudança linguística
Pergunta: Eu gostaria de saber o que é a mudança linguística em si e qual a diferença entre variação linguística e mudança linguística?
Obrigada.Resposta: O Dicionário de Termos Linguísticos (Lisboa, Edições Cosmos), organizado por Maria Francisca Xavier e Maria Helena Mira Mateus, define mudança linguística assim:
«Qualquer modificação sofrida pela estrutura de uma língua (a nível fonético, fonológico, morfológico, sintáctico ou semântico) ao longo do tempo.»
No mesmo dicionário, variação é:
«[O] fenómeno...
