Textos publicados pelo autor
Ainda a pronúncia de dolo
Pergunta: Descobri pelo Ciberdúvidas que a pronúncia de dolo é com primeiro o fechado, "dôlo". Porém, pesquisando e lendo em outros lugares, encontrei que, ao contrário, a pronúncia correta seria "dólo", posto que a palavra latina da qual proveio, dolus, possuía o breve tônico. Também creio que seja "dólo", assim como dizemos solo, colo, e outros, todos com primeiro o aberto. Mesmo assim, agora estou muito confuso. Gostaria de saber qual é, efetivamente, a pronúncia correta, e também que me dessem uma explicação...
Verbo declarativo (dizer) e verbo de persuasão (convencer) numa frase
Pergunta: Como analisar sintacticamente a frase «Disse aos Castelhanos que convenceria o filho a render-se»?Resposta: A frase proposta tem três orações cujas relações são definidas por um verbo declarativo, dizer, na oração subordinante, e por um verbo de persuasão, convencer. Ambos os verbos seleccionam orações completivas; no primeiro caso, uma oração completiva finita («que convenceria o filho a render-se»), e, no segundo, uma oração de infinitivo («a render-se»).
A análise sintáctica da frase é como segue:
1....
O termo «aula magna» (a propósito de masterclass)
Pergunta: Li o tópico A designação em português de masterclass e gostaria de reperguntar. Aqui no Brasil, especialmente na área do direito, não é raro haver «aulas magnas», assim consideradas as exposições prometidamente de alto nível, via de regra ministradas por juristas de renome. Não seria, portanto, «aula magna» uma tradução bastante adequada para masterclass?
Obrigado.Resposta: Poderá ser um dos termos equivalentes, desde que «aula magna» envolva também a noção de um público que é muitas vezes seleccionado ou...
A etimologia de primeiro e evolução fonética
Pergunta: Reconhecendo a maior utilidade deste espaço de esclarecimento dedicado à língua portuguesa, gostaria de manifestar, desde já, o meu agradecimento pela atenção que possa merecer a questão que passo a colocar.
Vi, recentemente, serem aplicados os fenómenos fonéticos seguintes:
primarium < primariu — apócope do fonema "m";
primariu < primairu — metátese do grupo "ri" para "ir";
primairu < primeiro — assimilação do "a" para "e".
Quanto à queda e à transposição de fonemas, encontram-se as mesmas de...
O significado de piscolabis
Pergunta: Agradecia o favor de me informar qual o significado da seguinte palavra, lida em Aquilino Ribeiro — Quando os Lobos Uivam, 3.ª edição, Livraria Bertrand, 1974: "Piscolabis" — página 95.Resposta: É palavra espanhola, usada nas seguintes acepções:
a) em jogos de cartas, acção de deitar um trunfo superior ao que está na mesa, com o qual se ganha;
b) coloquialmente, refeição ligeira que se faz, não tanto por necessidade como ocasionalmente ou por prazer.
c) no México, dinheiro.1
1 Tradução livre do artigo...
