DÚVIDAS

CIBERDÚVIDAS

Textos publicados pelo autor

Consultório

«O cabeça»

Pergunta: Ao ler a Bíblia ou publicações bíblicas, encontramos expressões como estas: «A cabeça da mulher é o homem...» «O cabeça da família de suprir todas as necessidades...» Agradeço esclarecimento sobre essa questão, informando-me como ou quando se deve empregar uma ou outra expressão. Obrigado.Resposta: Ao substantivo cabeça atribui-se geralmente o género feminino, como no primeiro exemplo (em que tem valor metafórico: o homem é como se fosse a cabeça da mulher, porque, numa perspetiva que...

Consultório

As interjeições raio e diabo em orações interrogativas

Pergunta: Na revisão de um trabalho, deparei-me com uma estrutura que me causa muita estranheza: «Quem raio é aquele?» Percebo o objetivo do tradutor, uma vez que o original é: «Who the hell is that guy?» O pronome quem foi bem empregado, porque se usa em relação a uma pessoa, mas penso que não pode ser usado com o substantivo. Talvez o tradutor tenha tentado adaptar a frase à expressão «Que raio?», mas, para ser correto, teria de ser algo do género: «Que raio!» Quem é aquele?' ou «Diabos, quem é aquele?». A opção do...

Consultório

A regência de amnistia/anistia

Pergunta: Qual a forma correta: «amnistia para fulano de tal», ou «amnistia ao fulano de tal»?Resposta: Em certos contextos, pode-se usar a ou para, não havendo um critério objetivo para preferir uma preposição à outra: «A amnistia aos/para os autores do golpe de Estado vai ao encontro da reconciliação nacional.» O uso da preposição para é legítimo, porque equivalente a «amnistia (que é) para (alguém)», no sentido de «destinada a alguém» (cf. a frase «estas flores...

Consultório

O significado e a origem da expressão «na corda bamba»

Pergunta: Gostaria de saber qual a origem da expressão «corda bamba». Obrigado!Resposta: Sobre corda bamba, diga-se que esta expressão designa, «nos espetáculos circenses, [a] corda estendida no ar sobre a qual os funâmbulos se deslocam e fazem evoluções» (Dicionário Houaiss). Provavelmente por ulterior extensão metafórica, a expressão passou a usar-se também idiomaticamente: «estar/andar na corda bamba», isto é, «situação instável, difícil de controlar» («desempregado, vive na...
ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de LisboaISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa