DÚVIDAS

CIBERDÚVIDAS

Textos publicados pelo autor

Consultório

Pontuar uma oração gerundiva numa construção de foco

Pergunta: Antes de mais, gostaria de mostrar o meu apreço pelo trabalho que fazem. É, sem dúvida, um excelente meio para esclarecer dúvidas e prestar um serviço valioso a quem procura saber mais e melhor. Quanto à minha questão, estou em dúvida sobre a colocação da vírgula na frase seguinte: «E foi pensando nessa viagem, que a decidiu fazer.» Sei pontuá-la em frases semelhantes («pensando nessa viagem, decidiu fazê-la» ou «e, pensando nessa viagem, decidiu fazê-la»), mas na primeira que referi («e foi pensando nessa viagem,...

Consultório

A pronúncia de nascer e crescer

Pergunta: Eu nasci na Covilhã, mas fui para a Alemanha com quatro anos. Este verão, depois de 34 anos, decidi voltar para Portugal. Como cresci no estrangeiro, só aprendi o português com os meus pais, obviamente neste caso com o dialeto da Beira Baixa. Eu tenho tido dificuldades a adaptar-me ao dialecto lisboeta, e tenho amigos que gostam de se rir com a minha pronúncia de certas palavras. Uma diferença que eu não percebo é a pronúncia da palavra nasci ou cresci. Eu digo "nassi" ou "cressi", os...

Consultório

Significado da expressão «deitar a toalha ao chão»

Pergunta: O que significa a expressão «deitar a toalha ao chão»?Resposta: «Atirar a tolha ao chão», «deitar a tolha ao chão» ou ainda, no Brasil, «jogar a tolha»* são a tradução para português da expressão idiomática inglesa «to throw in the towel», que é o mesmo que «desistir» e «admitir a derrota». O sítio de língua inglesa Phrase Finder comenta a origem desta expressão do seguinte modo (tradução livre do texto original em língua inglesa): «Esta pequena expressão deriva do boxe. Quando um pugilista não consegue...

Consultório

O uso do hífen em bom-dia e bem-vindo

Pergunta: Sempre quis saber as razões por que, a exemplo de bom-dia, o vocábulo bem-vindo não permite a grafia sem o hífen, já que ambos podem corresponder a uma saudação. Podemos dizer: «Bom dia!», mas não «Bem vindos!». O que pensam a respeito?Resposta: A observação feita pela consulente é muito pertinente, mas, ao contrário da saudação «bom dia», que permite uma interpretação como «tenha um dia bom», acontece que, como saudação, «bem-vindos» é elipse da frase «sejam bem-vindos», na qual...

Consultório

A história de «ter que ver com» e «ter a haver»

Pergunta: Não será em rigor uma pergunta pois, a sê-lo, de antemão se considera que se encontra suficientemente respondida por anteriores contributos de Edite Prada neste sítio. No entanto, ainda que carecendo de qualquer estudo e numa base puramente dedutiva, especulativa, ou mesmo intuitiva, se retoma aqui a hipótese, já aventada, de que nas expressões «ter a ver com» e «ter que ver com», o «ver» surja por corruptela de haver. É que, ainda que algum dicionário possa atribuir ao verbo ver o...
ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de LisboaISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa