DÚVIDAS

CIBERDÚVIDAS

Textos publicados pelo autor

Consultório

Os topónimos Chapecó (Brasil) e Antioquia (Colômbia)

Pergunta: Sobre os topónimos referidos nas notícias do acidente aéreo que vitimou a maior parte da equipa do clube de futebol Chapecoense, donde vem o nome da cidade de Chapecó. E como se pronuncia e escreve o nome da região colombiana onde o avião se despenhou? "Antioquia"? "Antióquia"?Resposta: A forma Chapecó é um nome de cidade e de rio no estado brasileiro de Santa Catarina que tem origem em elementos de uma língua ameríndia cuja identificação não reúne consenso. Antenor Nascentes, no seu...

Consultório

«Bem vestido» e «mal vestido»,
ou «bem-vestido» e «malvestido»?

Pergunta: Continua a saga dos hífenes; e as contradições entre dicionários. Devemos escrever «bem-vestido» ou «bem vestido»? Devemos escrever «malvestido», ou «mal vestido»? Obrigado.Resposta: Por enquanto, não é possível prever nem enquadrar numa regra a ortografia dos advérbios bem e mal como elementos de composição. A hifenização deste casos depende muito do enraizamento que tenha a expressão formada por bem/mal + adjetivo, bem como da...

Consultório

Abalizado vs. avalizado

Pergunta: Eu acho que se diz «opinião avalizada», com aval. Porém, vejo escrito e ouço dizer «opinião abalizada». Gostaria de saber qual é a forma correcta. Obrigada!Resposta: Diz-se «opinião avalizada», no sentido de «opinião garantida, afiançada». Abalizado e avalizado são palavras diferentes, embora com grande afinidade semântica. Regionalmente, podem mesmo tornar-se homófonas, dado o contraste entre [b] e [v] se neutralizar no terço norte de Portugal. Mas é preciso...

Consultório

A grafia e pronúncia da cidade síria de Alepo

Pergunta: Gostaria que me elucidassem sobre a forma correta de escrever "Alepo", cidade da Síria. Os meios de comunicação social não são unânimes na forma de escrever, utilizando "Alepo" e "Aleppo". Qual será a forma mais correta (em português)? Muito obrigado pela atenção!Resposta: A forma portuguesa é Alepo (com é aberto). Esta é a forma correta e está assim registada há bastante, por exemplo, no Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa de 1940 e no Vocabulário da Língua...

Consultório

«Tal qual» = «tal e qual»

Pergunta: Escreve-se «tal qual» ou «tal e qual»? Obrigado.Resposta: Aceitam-se as duas formas: «tal qual» e «tal e qual» (cf. dicionário da Academia das Ciências de Lisboa). Entre os gramáticos prescritivos, é verdade que Rodrigo de Sá Nogueira, no seu Dicionário de Erros e Problemas de Linguagem, condenava o uso da expressão «tal e qual», mas sem apontar razões claras. O fulcro da censura tem que ver com o uso de «tal e qual como», que Sá Nogueira rejeita (também hoje se rejeita), para recomendar «tal qual» e «tal...
ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de LisboaISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa