Textos publicados pelo autor
Canaã e Caná
Pergunta: Devemos escrever Canaã, Caná, Qana ou como?
Muito obrigado pelo vosso excelente trabalho!Resposta: Os nomes em questão relacionam-se com a faixa costeira que vai da Síria ao Egito, abrangendo, portanto, os territórios do Líbano e de Israel. A forma Canaã é empregada: a) como antigo nome da Palestina; b) como nome de um dos filhos de Cam, amaldiçoado por Noé (Génesis 9).
Quanto a Caná, trata-se do nome de uma cidade da...
O significado e a origem de caramelo («natural de Palmela»)
Pergunta: Vi recentemente que havia um «mercado caramelo» em Pinhal Novo e pensei que seria de doces. Mas depois vi «sopa caramela» e a imagem é como sopa de pedra, nada de caramelo, e finalmente «cultura caramela». Qual o significado ou raiz deste termo caramelo(a)? É desta região, como alfacinho ou tripeiro?
Obrigado.Resposta: Trata-se efetivamente de uma alcunha que já se usa como gentílico de uso popular para designar os...
Torá e toraico, Alcorão e alcorânico
Pergunta: Quando me refiro à Bíblia, digo que é algo bíblico, leis bíblicas, etc. E quando me refiro ao Torah/Torá? Digo que é algo "toraico"? Leis "toraicas"? E ao Alcorão?
Desde já agradeço pela atenção.Resposta: De Torá1, pode-se criar corretamente o termo "toraico", muito embora este ainda não se encontre dicionarizado. Mas é palavra legítima, tendo em conta que, de Mixná, outro termo referente ao judaísmo, se deriva mixnaico, que tem registo lexicográfico (cf....
Interjeições para impor silêncio
Pergunta: Venho solicitar, por gentileza, uma opinião sobre o diminuto "sh", usado para criar silêncio. Ocorreu-me a dúvida, e estou dúbia quanto a isto.
Aplicando em relacionais contextuais, deve ser feita a refração do s ou h? Em inúmeras obras literárias, é utilizado “shhhhhh”, mas na maioria das representações escritas de interjeições, o uso de tal forma é correto? O h não é mudo, no alfabeto latino? Sendo assim, não deveria ser “sssssh”, constatado que a...
Condições do uso da crase
Pergunta: [Dizem-me que] na frase «o povo deu crédito à pessoas ruins» não existe a crase. Por que não existe a crase? É pelo fato de que a palavra crédito não admite o artigo a? E se fosse uma palavra que admitisse o artigo a, teria a crase? Ex.: «O povo deu as roupas à pessoas ruins.» E se eu escrevesse dessa maneira: «O povo deu roupas à pessoas ruins», sem o artigo as em «as roupas», estaria correto?
Obrigado!Resposta: O uso da crase nada tem que ver com a...
