DÚVIDAS

CIBERDÚVIDAS

Textos publicados pelo autor

Consultório

Videoárbitro e videoarbitragem

Pergunta: "Vídeo-árbitro", "vídeoárbitro", ou "vídeo árbitro"?Resposta: Escreve-se videoárbitro, sem hífen, porque, apesar de video- acabar em vogal e a palavra prefixada (árbitro) começar também por vogal, sucede que esta é uma vogal diferente. Os prefixos e falsos prefixos terminados em vogal aglutinam-se sem hífen a palavras começadas por vogal diferente, conforme o disposto na Base XVI do Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa:  «2 [...] b) Nas...

Consultório

Frente al-Nusra

Pergunta:  [Atualmente chamada Frente Fatah al-Sham], [escreve-se] «Frente "al-Nusra"» ou «Frente "al-Nosra"»? Os anglo-saxónicos usam com u, os francófonos com o.Resposta: Recomenda-se Frente al-Nusra. Em relação ao nome desta milícia islâmica que opera na Síria1 ou a qualquer outro nome ou palavra árabes, muito depende do sistema de transcrição. Dado que o árabe tem apenas três timbres vocálicos – /a/, /i/ e /u/, os quais podem...

Consultório

Voz passiva e se apassivante

Pergunta: Tenho algumas dúvidas sobre a natureza e as funções sintáticas associadas a uma frase passiva de se. Por exemplo, na frase «vendem-se casas», que é equivalente a «casas são vendidas (por alguém)», gostaria que me confirmassem que se trata efetivamente de uma frase passiva. Além disso, qual a função sintática do constituinte «casa»" – é que na frase equivalente é o sujeito, certo? Nesse caso, tem a mesma função? Obrigado e um grande bem-haja pelo vosso precioso trabalho.Resposta: «Vendem-se...

Consultório

Península e Península Ibérica
(com maiúscula inicial)

Pergunta: Diz-se numa resposta anterior: «O uso de p maiúsculo em Península Ibérica não é recente. Já em 1947, Rebelo Gonçalves no seu Tratado de Ortografia da Língua Portuguesa (pág. 338/339), assinalava algumas combinações vocabulares que "apesar de baseadas em palavras designativas de acidentes geográficos, formam no seu conjunto locuções toponímicas e, consequentemente, não dispensam a maiúscula inicial naqueles elementos: Grandes Lagos, Península...

Consultório

Burrada vs. borrada

Pergunta: "Borrada" (de borra) e "burrada" (de burro) podem considerar-se sinónimos, no sentido de «asneira, tolice»?Resposta: Os substantivos borradaburrada são quase sinónimos com a particularidade de também serem homófonos, pelo menos em Portugal, onde se pronunciam da mesma maneira: [buR′adɐ]. Por borrada, entende-se «ato ou efeito de borrar», e borrar é «sujar, manchar» (cf. Dicionário Houaiss). Mas a palavra...
ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de LisboaISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa