Textos publicados pelo autor
A pronúncia de balaústre e balaustrada
Pergunta: Como se pronuncia balaústre e balaustrada?Resposta: O substantivo balaústre, que significa «pequena coluna, geralmente mais grossa no meio do fuste, que se alinha com outros para sustentar um corrimão, uma travessa ou um peitoril» – cf. o dicionário da Academia das Ciências de Lisboa (ACL) –, pronuncia-se "bâ-lâ-us-tre" – transcrição fonética [bɐlɐˈuʃtɾɨ] (Vocabulário Ortográfico do Português – VOP)....
«Até que» + conjuntivo vs. indicativo
Pergunta: Gostaria de saber se a locução «até que» sempre é acompanhada do verbo no subjuntivo e, se sim, porque isso ocorre.
«Eu sairei até que tudo passe.»
«O tempo ficará parado até que findem o intervalo.»
«Fico até que todos façam os deveres.»
Obrigado.Resposta: Como locução subordinativa temporal, «até que» figura em orações subordinadas adverbiais, com o verbo:
(a) geralmente, no conjuntivo, como acontece nas frases apresentadas na pergunta: «o Rui esperou até que o chamassem» [exemplo da Gramática do...
«Água é bom para a saúde»: erro de concordância?
Pergunta: Gostaria de saber se na frase «água é bom para a saúde», o adjetivo bom está funcionando como um advérbio, ou se ele continua como um adjetivo.Resposta: Na frase em questão, a palavra bom ocorre como adjetivo, com a particularidade de não concordar com o sujeito da frase, que é «água». Do ponto de vista normativo, trata-se de uma construção aceitável, pela razão que a seguir se expõe.
Seria de esperar que a frase correta fosse «água é boa para a saúde» – e, de facto, é esta uma sequência...
Cabo (da vassoura) vs. cabo (sobre o mar)
Pergunta: Gostaria de saber se a palavra cabo da vassoura (por exemplo) é homónima da palavra Cabo (de Cabo Verde ou cabo das Tormentas).
Obrigado.Resposta: Trata-se efetivamente de palavras homónimas, que têm etimologias e convergiram na mesma forma (palavras convergentes).
O cabo que se associa à palavra vassoura vem do latim tardio capŭlum, i, «corda para laçar, prender ou guiar animais,...
A vírgula depois de travessão
Pergunta: Sei que se usa travessão seguido de vírgula quando a frase o exige. Por exemplo:
«Em se tratando de crime – e disso entendo bem –, não devemos ser lenientes.»
A minha dúvida é se podemos omitir a vírgula em casos como esse. Entendo que ela é gramaticalmente correta, mas pessoalmente acho muito feio. Para 1) uma pontuação visualmente mais limpa, e 2) como os travessões já quebraram a frase de qualquer maneira e separaram a primeira oração («Em se tratando de crime») da segunda («não devemos ser lenientes»), eu creio...
