Textos publicados pelo autor
                                            
                                        
                                            
                                                A etimologia e a evolução do verbo subir
                                            
                                            
                                            
                                                Pergunta: Queria saber qual é a razão por que subir é com b se tem a sua origem em latim subire e, pelo tanto, deveria ser com v, já que o b do latim é intervocálico.
Obrigada!Resposta: Pode supor-se que o verbo subir terá sido condicionado por um processo de transmissão erudito ou semierudito, que teria retardado esse processo, mas não é certo.
É verdade que o b intervocálico latino passa muitas vezes a...
                                            
                                            
                                        
                                    
                                            
                                        
                                            
                                                A pronúncia e a grafia de septuagésima
                                            
                                            
                                            
                                                Pergunta: Numa série, para indicar a posição imediatamente a seguir à sexagésima nona, tenho escrito septuagésima. Porém, gostaria de saber se (à luz do acordo ortográfico) deverei escrever "setuagésima"?Resposta: Em Portugal, a grafia correta continua a ser septuagésima, feminino de septuagésimo. No Brasil, escreve-se também septuagésimo, a par de setuagésimo, muito embora a entrada desta última grafia seja remetida...
                                            
                                            
                                        
                                    
                                            
                                        
                                            
                                                Salgar, na aceção de «pôr sal na estrada, quando neva»
                                            
                                            
                                            
                                                Pergunta: Aqui na Holanda, quando neva, como agora no Inverno, eles colocam sal sobre as ciclovias.
Julgava que o verbo salgar se poderia aplicar a este contexto, mas o [Dicionário] Priberam assim define este verbo:
«Temperar com sal (ex.: já temperei e salguei o peixe). ≠ DESSALAR, DESSALGAR Pôr demasiado sal (ex.: acho que salguei o arroz). ≠ DESSALAR, DESSALGAR Pôr sal sobre carnes cruas ou outros alimentos, para os conservar. = ENSALMOURAR, SALMOURAR [Antigo] Espalhar sal em terreno onde se...
                                            
                                            
                                        
                                    
                                            
                                        
                                            
                                                O topónimo Carnicães (Trancoso) e o seu gentílico
                                            
                                            
                                            
                                                Pergunta: Como se designam os naturais de Carnicães (concelho de Trancoso, distrito da Guarda)?Resposta: Nas fontes de que dispomos não se encontra informação sobre o gentílico em questão. Sem elementos sobre a etimologia do topónimo, torna-se difícil construir um gentílico, pelo que a solução será empregar expressões como «os de Carnicães» ou «os naturais de Carnicães».
Sobre o topónimo, convém referir já teve ou ainda tem a forma Cornicães e é nesta variante que ele é comentado por Almeida Fernandes...
                                            
                                            
                                        
                                    
                                            
                                        
                                            
                                                O uso e a formação do termo obesogénico
                                            
                                            
                                            
                                                Pergunta: Gostaria de saber se o adjetivo "obesogénico", por exemplo, «ambiente obesogénico», isto é, ambiente que promove o aumento da obesidade (e.g., ambiente sedentário), pode ser utilizado em língua portuguesa. Trata-se de uma dúvida para uso em artigos científicos e numa tese de doutoramento, com base em outros artigos científicos maioritariamente em língua inglesa, mas também em língua portuguesa, que usam o termo (obesogenic).
Muito obrigada!Resposta: Aceita-se e é legítimo o adjetivo em...
                                            
                                            
                                        
                                    