Carlos Marinheiro - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
Carlos Marinheiro
Carlos Marinheiro
163K

Carlos Marinheiro (1941–2022). Bacharel em Jornalismo pela Escola Superior de Meios de Comunicação Social de Lisboa e ex-coordenador executivo do Ciberdúvidas da Língua Portuguesa. Colaborou em vários jornais, sobretudo com textos de análise política e social, nomeadamente no Expresso, Público, Notícias da Amadora e no extinto Comércio do Funchal, influente órgão da Imprensa até ao 25 de Abril.

 
Textos publicados pelo autor

Pergunta:

Diz-se que determinada doença é "contagiosa", ou que é "contagiante"?

Resposta:

O Dicionário Eletrônico Houaiss diz que o adjectivo contagioso (do «lat[im] contagiōsus,a,um, "que contamina através de contato"») quer dizer «que é transmitido por contato ou contágio», dando como exemplo «doença contagiosa». Significa ainda «que constitui veículo para o contágio», a exemplo de «secreção contagiosa» ou «ar contagioso»; em sentido figurado, quer dizer «que se transmite pela intensidade, pela influência etc.; contagiante», como em «bocejo contagiante» e «vício contagiante». Por sua vez, contagiante (de «contagiar + -nte») significa «que contagia» e, em sentido figurado, «que se propaga pela intensidade, pelo poder de influência etc.; contagioso» («gargalhada contagiante» ou «ideias contagiantes»).

O Dicionário da Língua Portuguesa 2008, da Porto Editora, define assim contagioso: «que se transmite por contágio» ou «epidémico»; e diz que contagiante significa «que contagia»; «que se propaga»; «epidémico»; e, em sentido figurado, «que se comunica facilmente».

Assim, apesar de os dicionários mostrarem uma certa sinonímia entre contagioso e contagiante, estas palavras são utilizadas em contextos um pouco diferentes; diz-se, por exemplo, «sorriso contagiante», «energia contagiante», etc., mas usa-se «doença contagiosa» ou «a tuberculose é contagiosa», e «o cancro não é contagioso». Parece-me, pois, que, quando se trata de qualquer enfermidade, o adjectivo usual é contagioso, e quando se fala de valores (energia, sorriso, força, vontade, etc.) já se utiliza contagiante.

Pergunta:

Verbo suprir (presente do indicativo): Eu "supro"; tu "sopres"; Ele "sopre"; Nós "suprimos"; Vós "supris"; Eles "soprem".

É assim que se conjuga?

Resposta:

Não; é assim: (eu) supro; (tu) supres; (ele) supre; (nós) suprimos; (vós) supris; (eles) suprem.

Veja, por favor, na MorDebe, a conjugação do verbo suprir.

Pergunta:

Qual é a expressão correta? «Ficar com os louros», ou «ficar com os logros»?

Desde já agradeço a vossa resposta.

Resposta:

A obra Nas Bocas do Mundo, de Sérgio Luís de Carvalho, edição da Planeta, acolhe a expressão «Ficar com os louros», mas nada diz sobre «ficar com os logros», e esta também não aparece em outras obras consultadas.

A obra citada diz o seguinte sobre «Ficar com os louros»:

«... aplica-se quando alguém recebe todos os méritos por algo bem feito, sem que essa pessoa tenha sido a responsável pelo trabalho. Nos Jogos Olímpicos da Grécia Antiga, os vencedores das provas disputadas recebiam como prémio uma coroa de louros ou uma palma. De igual modo, os generais romanos que eram recebidos em triunfo desfilavam pelas ruas de Roma com uma coroa de louros na cabeça. Na verdade, a coroa de louros era um símbolo de triunfo nas civilizações clássicas.»

O Dicionário Prático de Locuções e Expressões Correntes, de Emanuel de Moura Correia e Persília de Melim Teixeira, edição da Papiro Editora, regista algumas expressões parecidas, como, por exemplo, «colher (os) louros» («alcançar vitórias, honras, fama»), «cobrir-se de louros» («conseguir uma grande vitória»), «descansar sobre os louros» («gozar um repouso merecido por brilhantes êxitos») e «dormir à sombra dos louros, adormecer sobre os louros» («desfrutar uma glória merecida; não prosseguir na senda gloriosa que havia encetado para se entregar a uma vida indigna, ociosa e cómoda».

Pergunta:

Gostaria que me dessem a definição da palavra finissecular e me dessem uma explicação por a palavra ser reconhecida e não aparecer nos dicionários.

Desde já agradeço a atenção dispensada.

Resposta:

O adjectivo finissecular (da área da literatura) significa «próprio do fim do século» ou «que diz respeito ao fim do século»; deriva de «fim sob a f[orma] fini- + secular».

A palavra aparece nos dicionários, nomeadamente nos dois que consultei: o Dicionário da Língua Portuguesa 2008, da Porto Editora, e o Dicionário Eletrônico Houaiss. Provavelmente, não aparece em todos, mas temos de ter em conta que se trata de um vocábulo pouco utilizado, e os dicionaristas optam, muitas vezes, por não incluir nas suas obras palavras de uso muito limitado.

Pergunta:

"Amigabilidade": existe esta palavra?

Está inserida no manual Planeta das TIC, 1.ª parte, 10.º ano, Porto Editora, Maria Clara Fernandes e Maria João Barbot, 2005, pág 170.

Não a encontrei em dicionário.

Resposta:

Também não encontrei a palavra amigabilidade nas obras consultadas, mas ela está bem formada, sendo perfeitamente aceitável, e quer dizer «qualidade ou comportamento de quem é amigável». Além disso, estão dicionarizadas palavras semelhantes, a exemplo de acessibilidade, de desejabilidade, de legibilidade, de navegabilidade, etc.