Pergunta:
Estou de momento a realizar a tradução de um capítulo onde a autora fala sobre sexo, contraceção, etc., um livro direcionado para adolescentes. À medida que ia traduzindo, deparei-me com uma dúvida. Diz-se «ter sexo» ou «fazer sexo»? Estou dividida pelas duas opções, pois ambas aparecem online e não sei qual é a mais correcta.
Resposta:
A expressão que me parece preferível é «fazer sexo». Com efeito, «ter sexo» afigura-se-me uma expressão ambígua, dado que também é susceptível de ser interpretada como referida a alguém que «tem órgãos sexuais».
O Aulete Digital acolhe a expressão «fazer sexo» («Ter relações sexuais»), mas ignora a expressão «ter sexo». Da mesma forma, o Dicionário Eletrônico Houaiss também diz que «fazer sexo» é «ter relações sexuais; copular», mas não acolhe a forma «ter sexo».