Pergunta:
Qual será a melhor maneira de nos referirmos a esta facção religiosa e aos respectivos membros? Num dicionário, presbiterano reenvia-nos para presbiteriano (Priberam), noutro é ao contrário (Infopédia)... Ou será indiferente?
Desde já obrigada.
Resposta:
O Grande Dicionário da Língua Portuguesa e o Dicionário da Língua Portuguesa 2009, ambos da Porto Editora, registam as duas formas, presbiterano e presbiteriano, mas consideram preferível a primeira: presbiterano. Quanto a presbiteranismo e presbiterianismo, é o mesmo: preferem a primeira forma. O Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea, da Academia das Ciências de Lisboa, regista as duas formas na mesma entrada (presbiterano, a, presbiteriano, a), assim como presbiteranismo, presbiterianismo, o que nos permite concluir que não dá especial preferência a qualquer uma delas, embora coloque em primeiro lugar os termos presbiterano e presbiteranismo.
No Brasil, os dicionários Houaiss, Aurélio e Michaelis já dão preferência aos vocábulos presbiteriano e presbiterianismo.
O presbiteranismo (ou presbiterianismo) é «organização da Igreja reformada em que a autoridade eclesiástica é delegada nas igrejas locais, governadas pelo conselho presbiteral»; e presbiterano (ou presbiteriano) é, naturalmente, «partidário do presbiteranismo [ou presbiterianismo]».
Como está em Portugal, é preferível usar as formas presbiteranismo e presbiterano, embora as outras também sejam correctas.