Carlos Marinheiro - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
Carlos Marinheiro
Carlos Marinheiro
182K

Carlos Marinheiro (1941–2022). Bacharel em Jornalismo pela Escola Superior de Meios de Comunicação Social de Lisboa e ex-coordenador executivo do Ciberdúvidas da Língua Portuguesa. Colaborou em vários jornais, sobretudo com textos de análise política e social, nomeadamente no Expresso, Público, Notícias da Amadora e no extinto Comércio do Funchal, influente órgão da Imprensa até ao 25 de Abril.

 
Textos publicados pelo autor

Pergunta:

Pergunto-vos, se temperar e templo são palavras da família de tempo.

Obrigado.

Resposta:

Em primeiro lugar, peço-lhe que veja a resposta anterior As palavras da família de tempo.

Em seguida, a palavra temperar vem do «lat[im] tempĕro,as,āvi,ātum,āre, "misturar, combinar, temperar (um metal), afiar, abrandar, regular, ordenar, modular (o canto), moderar, refrear, abster-se"». Por sua vez, a palavra templo vem do «lat[im] templum,i, "espaço quadrado e descoberto, no qual o áugure examinava e interpretava os presságios dos deuses; lugar consagrado e reservado aos deuses, templo"». Quanto a tempo, vem do «lat. tempus,ŏris, "tempo, tempo prosódico, quantidade de uma sílaba"».

Como vê, temperar e templo não são palavras da família de tempo.

[Fonte: Dicionário Eletrônico Houaiss]

Pergunta:

Qual a grafia correcta: "electrosserra", ou "electro-serra"?

Obrigada.

Resposta:

Em Portugal, até à entrada em vigor do novo Acordo Ortográfico, é electrosserra. Depois, passará a ser eletrosserra (com a variante electrosserra), como já acontece no Brasil.

[Fonte: Vocabulário (as palavras que mudam com o Acordo Ortográfico), edição do ILTEC]

Pergunta:

Quando mandamos calar alguém, dizemos: "shiu!"

Como é que se classifica esta estranha expressão, qual será a sua origem?

Muito obrigado.

Resposta:

«Esta estranha expressão» é uma interjeição, mas grafa-se chiu (ou xiu, variante não preferível, em Portugal) e é «de origem onomatopeica»; «usada para impor ou pedir silêncio; xiu!; caluda!» [in Dicionário da Língua Portuguesa 2008, da Porto Editora].

No Brasil, o Dicionário Eletrônico Houaiss regista xiu, mas não acolhe chiu; diz que é «voz com que se pede silêncio ou se chama alguém».

Pergunta:

Como se designa a pessoa de quem nós somos tutor ou exercemos tutoria?

Resposta:

Chama-se tutelado (adjectivo) ao «que está sob tutela; protegido» e (nome) ao «indivíduo que está sob tutela». Trata-se do particípio passado de tutelar. Este verbo significa «pôr sob tutela»; «proteger como tutor»; e, em sentido figurado, «amparar; defender». Como adjectivo uniforme, tutelar quer dizer «que protege» ou «referente a tutela». Por sua vez, tutela é «autoridade legal sobre uma pessoa menor ou interdita» ou «sujeição ou obediência técnica ou administrativa, imposta legalmente a um organismo ou uma região»; em sentido figurado, trata-se de «protecção; defesa; amparo» ou sujeição».

[Fonte: Dicionário da Língua Portuguesa 2008, da Porto Editora]

Pergunta:

2x: duplo;

3x: triplo;

4x: quádruplo...

E 7x ?

E 9x ?

Resposta:

Denomina-se séptuplo [numeral multiplicativo (adjectivo e substantivo masculino)], tratando-se de «que ou o que contém sete vezes a mesma quantidade». No plural (séptuplos), significa «sete irmãos nascidos do mesmo parto».

Quando «contém nove vezes a mesma quantidade», chama-se nónuplo.

[Fonte: Dicionário Eletrônico Houaiss]