Textos publicados pela autora
                                            
                                        
                                            
                                                O presente e o pretérito perfeito no discurso indireto
                                            
                                            
                                            
                                                Pergunta: A regra manda que o presente passe a imperfeito, e o perfeito, a imperfeito.
Assim:
1. «Eu como uma maçã.» – «Ela disse que comia uma maçã.»
2. «Eu comi uma maçã» – «Ela disse que tinha comido uma maçã.»
Mas posso também dizer:
3. «Ela disse que come uma maçã»/«Ela disse que comeu uma maçã»?
Estão incorretas estas frases, ou já não são discurso direto?
Parabéns pelo vosso trabalho.Resposta: As frases que apresenta não estão incorretas, embora não apresentem os tempos verbais mais convencionais do...
                                            
                                            
                                        
                                    
                                            
                                        
                                            
                                                A locução adverbial «ao máximo»
                                            
                                            
                                            
                                                Pergunta: Quem respeita alguém... respeita «ao máximo», ou «o máximo»?Resposta: A expressão «ao máximo» parece ser a mais apropriada ao exemplo que refere. Se consultarmos o Corpus do Português de Mark Davies e Michael Ferreira, verificamos que esta expressão, que tende a comportar-se como uma só unidade lexical, ocorre em grau significativo; p. ex.:
1. «Cada empresa procura diversificar ao máximo os canais que vão transmitir informações[...].»
2. «Tentei me esforçar ao...
                                            
                                            
                                        
                                    
                                            
                                        
                                            
                                                Numerais em datas
                                            
                                            
                                            
                                                Pergunta: Surgiu uma dúvida que gostaria de ver esclarecida: quando num texto aparece referência à quantidade expressa em número, por ex.: «20 dias», «5 de maio», consideramos a unidade "20"/"5" como quantificador?
Agradeço, desde já, a vossa disponibilidade e atenção.Resposta: Os exemplos que a consulente apresenta classificam-se como quantificadores numerais.
De acordo com o Dicionário Terminológico, um quantificador numeral é o que «[...] expressa uma quantidade numérica inteira precisa (numeral...
                                            
                                            
                                        
                                    
                                            
                                        
                                            
                                                O significado do dito «há mais marés que marinheiros»
                                            
                                            
                                            
                                                Pergunta: No outro dia, em conversa com pessoa conhecida, citaram-me esta expressão idiomática, da qual não sei o seu significado correto: «Há mais marés do que marinheiros.» Podiam-me dizer o que é que isto significa, se possível indicando situações onde esta mesma expressão idomática é utilizada?
Obrigado e votos de continuação do vosso excelente trabalho em defesa e salvaguarda da língua portuguesa.Resposta: «Há mais marés do que marinheiros» constitui um dito popular que geralmente transmite a ideia da existência de...
                                            
                                            
                                        
                                    
                                            
                                        
                                            
                                                Uso dos verbos reflexivos com auxiliares
                                            
                                            
                                            
                                                Pergunta: Sou brasileira e dou aulas de Português para estrangeiros. Em um de meus cursos, estamos lendo um livro em português de Portugal, onde aparece em várias ocasiões diferentes – escrito por autores diferentes – o uso do pronome reflexivo ligado ao verbo auxiliar e não ao verbo reflexivo, como:
– Ele tinha-se separado de sua namorada.
– Ele vai-se encontrar com ela.
Isto está correto?
Muito obrigada por sua ajuda, e meus alunos de Português aqui na Finlândia também agradecem.Resposta: Ambas as frases estão corretas,...
                                            
                                            
                                        
                                    