Pelourinho - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Português na 1.ª pessoa Pelourinho
Registos críticos de maus usos da língua no espaço público.

     Mais exemplos do crescente défice de português nos meios de comunicação… portugueses:

     1. Gramas de confusão

     Notícia do “Telejornal” da RTP-11de quarta-feira...

     Dois exemplos recentes de como se anda a falar e a escrever tão mal nos “media” portugueses:

     1. No programa “Diário da Manhã”, da TVI, de 4 de Setembro p. p, Paula Martins, da Agência Financeira, referiu-se assim à despesa que os pais têm de fazer neste início do ano le(c)tivo em livros e material escolar, em Portugal: «Depois, ao longo do ano, com certeza, haverão muitas m...

     «Sabemos que é embaixador da marca de automóveis Crysler, como é que isso aconteceu?»1
     É necessário um ponto final, em vez da vírgula, entre as palavras «Crysler» e «como»: «Sabemos que é embaixador da marca de automóveis Crysler. Como é que isso aconteceu?»
     Numa frase, não pode haver uma oração principal («Sabemos») e uma interrogativa directa («como é que isso aconteceu»), que é uma o...

A propósito da marcha pelo emprego promovida pelo Bloco de Esquerda, ouviu-se na peça jornalística do Telejornal da RTP-1 de 2 de Setembro p.p. que «os bloquistas percorrem o país para denunciar a precaridade, os recibos verdes (…)». E mais adiante: «Depois dos contactos de rua, seguiu-se um comício numa das zonas mais afectadas do país pelo desemprego”.

/Alcaida/, /Alcaida/, /Alcaida/, repetiu o primeiro-ministro português, José Manuel Durão Barroso, as vezes que aludiu à Al-Qaeda – melhor, à al-Qaeda – no último debate mensal que protagonizou na Assembleia da República, em Lisboa [quinta-feira, 25/03/2004], à volta do Iraque e da forma de fazer frente ao terrorismo islâmico. Do outro lado ...

O erro do comentador foi este: em vez de onde, usou aonde. É que onde indica estada, permanência “em” um local (onde se está, onde se vive, onde fica), enquanto aonde indica movimento em direcção a um local, juntando-se, pois, a verbos de movimento (aonde ir, aonde se dirigir).

     «(…) a história da queda das Torres Gémeas, nos Estados Unidos da América. A mesma que o mundo assistiu a 11 de Setembro de 2001», escrevia-se no “24 Horas” de 29 de Agosto p.p.
     Escrevia-se mal: o verbo assistir no sentido de «presenciar, observar» exige a preposição a: assistir a um concerto, assistir a um acidente.
     Portanto, «A mesma a que o mundo assistiu».

No programa “Notas Soltas” da RTP-1 de segunda-feira 28 de Agosto, António Vitorino, a propósito do envio de forças portuguesas para o Líbano e do seu custo, informou que «quando as missões são com mandato do Conselho de Segurança das Nações Unidas, como é este caso, o grosso dos custos serão garantidos pelo próprio orçamento das Nações Unidas (…)». E, mais adiante, re...

«O ainda presidente da Câmara de Setúbal [Carlos Sousa], que pediu a renúncia do mandato, engrossa a lista dos aposentados da Função Pública», escrevia-se há dias1 no jornal “24 Horas”, referindo-se mais adian...

 

     Seleccionemos, ao acaso, a revista “Rotas & Destinos” de Agosto 2006 ( n. º135).

     Antes de prosseguirmos, lembremo-nos rapidamente do que é uma revista especializada em matéria de viagens.
     Estas publicações têm por objectivo promover a compra de viagens a destinos turísticos. Entende-se por «destino turístico» um lugar onde se desenvol...