Pelourinho // mau uso da língua no espaço público … E não se pode exterminar o “tinha-mos”? «Tinha-mos por isso muitas reuniões juntos com a direção do Partido Socialista Europeu [...]» Helena Torres Marques, "Que desilusão", Expresso, Primeiro Caderno, 5 de julho de 2014, p. 39. Paulo J. S. Barata · 16 de julho de 2014 · 5K
Pelourinho // Mau uso da língua no espaço público Pecadilhos de uma transcrição Uma entrevista do Expresso (Primeiro Caderno, 5 de julho de 2014, p. 23) a Maria de Lurdes Rodrigues constitui um bom exemplo do que não deve ser uma transcrição. Aos erros óbvios, como por exemplo este se não que deveria ser senão: Paulo J. S. Barata · 16 de julho de 2014 · 4K
Pelourinho // Mau uso da língua no espaço público Pouco "ciso"?! Apontamento a propósito de ciso um assisado... Paulo J. S. Barata · 2 de julho de 2014 · 4K
Pelourinho "Mais" favorita Depois de uma anterior crónica sobre este mesmo tema, Wiilton Fonseca retoma o mau uso no audiovisual português de um adjetivo que, pelo seu próprio significado, não admite... nem "mais", nem "menos". Crónica publicada no jornal "i" de 26 de junho de 2014. Se contados, os pontapés na gramática dos enviados especiais [portugueses] ao Brasil para cobrir a Copa superariam em número os que os jogadores portugueses desferiram em campo. Wilton Fonseca · 26 de junho de 2014 · 6K
Pelourinho Alguém imagina o Presidente da Alemanha, em Bona, discursando em português? «O chefe de Estado alemão, Joachim Gauck, terminou esta quarta-feira [26/06/2014] a sua visita oficial a Portugal com uma deslocação à Santa Casa da Misericórdia de Lisboa (SCML). Foi o primeiro Presidente de outro país a visitar esta instituição. "Uma enorme honra", para uma "instituição antiga que quer ser sempre jovem", salientou o provedor, Pedro Santana Lopes, no seu discurso de boas-vindas, uma parte do qual feito, por cortesia, em alemão.» José Mário Costa · 26 de junho de 2014 · 3K
Pelourinho // Mau uso da língua no espaço público Um estranho "resígnio" «Foi assim no país e no mundo que acolhe mais de 128 mil portugueses. Do resígnio à revolta.» Bom dia Portugal, RTP1, 18 de junho de 2014, 9h37 Paulo J. S. Barata · 20 de junho de 2014 · 4K
Pelourinho // Mau uso da língua no espaço público Um «caloroso» quase glacial… «O almoço é uma refeição calorosa que pode incluir tortilha, sopas (feijão preto, abóbora, frango), arroz e carne. O jantar é normalmente uma versão mais ligeira do almoço.» «Esqueça tacos e burritos», Metro, 9 de junho de 2014, p. 12 Paulo J. S. Barata · 16 de junho de 2014 · 4K
Pelourinho // Mau uso da língua no espaço público Olá (nada) fresquinho «"Ganhas-te" um brinde Olá» e «Já "experimentas-te" os chocolates Olá?» são duas frases que se podem ler num cartaz da Olá* produzido especialmente por aquela marca para o Dia Mundial da Criança de 2014. Ou seja, ganhas-te aparece por ganhaste (pretérito perfeito do indicativo de «ganhar») e experimentas-te por experimentaste (pretérito perfeito do indicativo de «experimentar»). Paulo J. S. Barata · 4 de junho de 2014 · 12K
Pelourinho // Mau uso da língua no espaço público «"Tive" angustiado» «Não, Professor, foi horrível, tinha sido pai dias antes e, enquanto estive no país tropical, tive angustiado a pensar o dia todo no meu filho e na minha mulher». Opinião, Alexandre Real, OJE, n.º 1645, 20 de maio de 2014, p. 12 Paulo J. S. Barata · 30 de maio de 2014 · 7K
Pelourinho Linguicida Ainda à volta do neologismo austericida frequentemente utilizado pela eurodeputada portuguesa Ana Gomes, reeleita pelo Partido Socialista, quando se refere à política seguida em Portugal pelo Governo de Passos Coelho. Texto do autor, publicado no jornal "i" de 29 de maio de 2014. Wilton Fonseca · 29 de maio de 2014 · 3K