Pelourinho // Estrangeirismos Campeão português. Logo, em inglês. Media Open Day chamou o Benfica – ou melhor, quem lhe (des)trata da comunicação mediática – ao bónus de 15 minutos que deu aos jornalistas, num treino da sua principal equipa de futebol, vencedora do campeonato português deste ano, o 33.º da sua história. E como há ainda dois outros títulos nacionais assegurados ou em vias disso, o mais popular clube português, de facto, não podia ter encontrado melhor maneira de se anunciar aos portugueses. Em inglês, pois então1. José Mário Costa · 9 de maio de 2014 · 6K
Pelourinho Esse "códico" está errado A propósito do funcionamento de telemóveis e operadoras em Angola, Edno Pimentel assinala o erro "códico", que ocorre em lugar da palavra correta, código. Nos últimos tempos, as pessoas já “não sabem” por que operadora optar. Queixam-se das que andam por aqui [em Luanda]. Dizem que estão «cheias de planos e promoções», no entanto, «são propagandas que já não surpreendem a ninguém». Edno Pimentel · 9 de maio de 2014 · 14K
Pelourinho // Neologismos Argumentário Porquê o erudito «argumentário», e não «argumentos» ou «argumentação»? O que leva os jornalistas a colarem-se ao “discursário” político oficial? Encontrei a palavra argumentário no "Expresso" e no i: o governo preparou um argumentário para justificar a «saída limpa»; no Largo do Rato [localização do Partido Socialista], desmonta-se o argumentário; Martins da Cruz tem um argumentário em defesa da adesão da Guiné-Equatorial à CPLP. Wilton Fonseca · 9 de maio de 2014 · 6K
Pelourinho // Mau uso da língua no espaço público Erros em tulha... «[…] a sociedade vive atolhada de informação”, diz.» Notícias ao minuto, 5 de maio de 2014 Paulo J. S. Barata · 7 de maio de 2014 · 7K
Pelourinho Um 1.º [de Maio] não é propriamente um 1º [de Maio] A passagem de Dia do Trabalhador em Portugal deu de novo visibilidade à confusão recorrente1 na grafia da abreviatura do ordinal [1.º] com a do símbolo da unidade de temperatura [1º]. Oportunidade, ainda, para se lembrar o que prescrevem as novas regras ortográficas quantos aos meses do ano e às datas históricas e festividades. 1 Uma confusão recorrente em vários registos, alguns deles nada abonatórios do rigor da informação aí divulgada. José Mário Costa · 1 de maio de 2014 · 12K
Pelourinho «A notícia do Coelho esfolado é exagerada» «Não devemos esfolar um coelho antes de o caçar», disse o primeiro-ministro português, numa confusão com outro provérbio de sentido similar. «Afinal, não era de economia que ele falava, mas de política»... Crónica do jornalista Ferreira Fernandes publicada no "Diário de Noticias" de 24 de abril de 2014. Ferreira Fernandes · 29 de abril de 2014 · 4K
Pelourinho Televisões portuguesas, elas? A RTP tinha um concurso à volta da culinária e da gastronomia, aos sábados à noite, intitulado Chefs` Academy. Log... José Mário Costa · 27 de abril de 2014 · 6K
Pelourinho // Mau uso da língua no espaço público Um “agúrio” de mau agoiro «[…] pode ocorrer até que a segunda volta do Sporting – do ponto de vista da pontuação – seja superior à primeira, portanto esses maus agúrios de que vêm aí tempos funestos…» Rui Oliveira e Costa, Dia Seguinte, SIC Notícias, 14 de abril de 2014, 22h27. Paulo J. S. Barata · 25 de abril de 2014 · 4K
Pelourinho A "descrição" (nada discreta) da PJ Mais uma confusão de duas parónimas, utilizadas a propósito de uma investigação da Polícia Judiciária, em Portugal – observada neste apontamento do autor, no jornal "i" de 10 de abril de 2014. Wilton Fonseca · 20 de abril de 2014 · 4K
Pelourinho // Mau uso da língua no espaço público (Não) «terminar com um ponto final» «[…] não vale estarmos aqui – como eu disse – a levantar especulação, e para terminar com um ponto final: eu tenho mais um ano de contrato no Benfica.» Jorge Jesus, treinador do Benfica,10 de abril de 2014, conferência de imprensa após o jogo com o AZ Alkmaar, da Holanda. Paulo J. S. Barata · 16 de abril de 2014 · 3K