Português na 1.ª pessoa - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Português na 1.ª pessoa

As Provas de Aferição do 1.º e 2.º Ciclos do Ensino Básico em Portugal realizaram-se no dia 22 de Maio de 2007.

As provas estão divididas em duas partes. A primeira parte é dedicada à aferição da compreensão da leitura e do conhecimento explícito da língua (conhecimentos de gramática); na segunda parte é visada a expressão escrita.

O presidente do FC Porto foi traído por uma gralha. Sendo pessoa culta e partindo do princípio de que os jornalistas não dão erros ortográficos, só uma gralha justifica a comicidade do caso.

Entrevistado pelo Público, o presidente campeão teoriza sobre as relações entre o Ministério Público e os media e avança com uma analogia histórica: «Algo semelhante entre o que se passava na corte francesa (...).» Voici a parte culta.

Consulta do dicionário, descoberta de palavras em jogos, leitura de textos literários e aprendizagem do Latim permitem ganhar novo vocabulário.

Cristina Pimentel, professora do Departamento de Estudos Clássicos da Faculdade de Letras de Lisboa, não podia ser mais crítica.

«A Língua, agora, é para consumo imediato, a literatura praticamente desapareceu dos currículos das escolas, os alunos estão reduzidos a um vocabulário mínimo que utilizam mal», sentencia.

Omenagem à hortografia

A senhora menistra da Educação açegurou ao presidente da Republica que, em futuras provas de aferissão do 4.º e do 6.º anos de iscolaridade, os critérios vão ser difrentes dos que estão em vigor atualmente . Ou seja, os erros hort...

Mais um exemplo da incorrecta utilização do por que, em vez do advérbio interrogativo porque:
«Pai de Nani explica por<span style="b...

No Telejornal (RTP 1) do dia 17 de Junho p. p., foi transmitida uma notícia sobre uma academia de formação em Palmela, tendo o apresentador referido que quase 90% dos formandos têm emprego logo que terminam os cursos.

Foi aqui bem utilizado o predicado («têm», «terminam»), em concordância com o sujeito plu...

Há problemas muito mais importantes no plano do jornalismo (com repercussões mais graves), mas os pormenores são o tema da crónica desta semana porque a quantidade de erros parece excessiva.

China

«Não lhe tomarei muito tempo, mas não posso deixar de lamentar que o jornal Público transforme ignorância em informação pelo dedo de um senhor não identificado que opta por não se centrar na notícia e resolve mo...

A Academia dos Amadores de Inglês

 

O Verão será a “silly season” para os jornais1, mas alguns jornalistas insistem em estendê-la ao ano inteiro.

É o caso do autor desta notícia do Record em linha, que se atreve a escrever em inglês sem um domínio mínimo da língua.

Poul Rasmussen, actual líder do Partido Socialista Europeu, esteve em Lisboa e falou de um novo modelo laboral denominado flexissegurança — ou flexigurança ("flexisegurança" é erro ortográfico).

Persiste a confusão entre o emprego de porque e por que, nomeadamente na legendagem de filmes ou séries de televisão. Foi o que aconteceu num recente episódio da série 24 (RTP 2, 13 de Junho p. p.), onde podiam ler-se as seguintes frases: «Por que não?»; «Por que fazes tantas perguntas?»; «Por q...