Aberturas - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Aberturas
Por Ciberdúvidas da Língua Portuguesa

1. Na Faculdade de Ciências Sociais e Humanas da Universidade Nova de Lisboa, criou-se um Curso Livre de Línguas Clássicas que decorre de Outubro a Junho, dividido em dois semestres. O horário é pós-laboral, e todas as informações podem ser obtidas no secretariado do Departamento de Estudos Portugueses da referida faculdade.

2. No Pelourinho, Ana Martins contesta uma falsa oposição entre os adjectivos contemplativo e interpretativo, quando se discutem novos modos de ler. Num texto divulgado na rubrica O Nosso Idioma, Manuel Gonçalves da Silva mostra que é impossível desenvolver e divulgar um estudo científico sem recorrer a uma metalinguagem rigorosa, unívoca e objectiva. No Correio, um consulente dá uma achega ao artigo "O nepotismo, o emprego e o `Estadão´", de Francisco Seixas da Costa.

Por Ciberdúvidas da Língua Portuguesa

1. A língua portuguesa levará 20 a 30 anos a consolidar-se em Timor-Leste, afirmou José Ramos Horta,  presidente daquele país. Apesar disso, há boas perspectivas; diz Ramos Horta: «Com o actual esforço, com o apoio generoso de Portugal e do Brasil, o português rapidamente será uma língua real no nosso país no sentido de que as pessoas a usem no dia-a-dia [...].»

2. De 10 a 12 de Outubro, decorreram várias iniciativas dedicadas ao português em Paris, no Centro Cultural Calouste Gulbenkian e na Residência André de Gouveia da Cidade Universitária. Integrados no Lire en Fête (Ler em Festa), ocasião em que a França celebra a leitura e a escrita, os referidos eventos tiveram a colaboração do Instituto Camões.

3. O presidente do Brasil, Lula da Silva, recebe neste dia, em Toledo, o Prémio D. Quixote de la Mancha por ter incorporado a língua espanhola à educação oficial do Brasil. O governo autónomo de Castela-La Mancha (Espanha) e a Fundação Santillana criaram este galardão para assinalar o melhor trabalho institucional de promoção do espanhol.

Por Ciberdúvidas da Língua Portuguesa

1. Prémio Nobel de Literatura 2008: Jean-Marie Le Clézio.

Nobel é palavra aguda, ou graveNobelizar, nobelizado, nobelizável existem?

2. O correio e suas muitas palavras e expressões à volta são o tema central do terceiro episódio da nova série do programa Cuidado com a Língua!, emitido pela RTP 1, na segunda-feira, dia 13, às 21h30 (hora de Portugal). Por exemplo, a origem de “mala-pasta” e de “estafeta”. E «levar a carta a Garcia», qual o seu significado preciso e origem histórica.

Além de estar também disponível na página da televisão pública portuguesa na internet, Cuidado com a Língua! passa  igualmente na RTP Mobile (segundas, às 21h15; terças, às 23h00, e quartas, às 23h15), RTP N (terças, 20h30), RTP África (domingos, às 19h00), RTP Internacional (sábados, às 21h15), RTP i América (domingo, 01h00) e RTP i Ásia (sábados, às 11h30).

Por Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
Bem que agora que já
estais familiarizados
com o assunto e seus assins e assados

E que tendes presente
a complexidade
de apartar do mexerico a verdade

Podereis ter ficado
com a estranha sensação que eu nada disse e porém...

Também muitos doutores
falam bem fazem flores
mas não dizem nada nada
ao discursar:
Meus senhores...

GODINHO, Sérgio in Coincidências

O discurso oco do tecnocratês — e não só — é lastimado na crónica do jornalista João Gobern, reproduzida no Pelourinho.

Por Ciberdúvidas da Língua Portuguesa

BRAVA

Bravinha di nhô Jene

mas grandi di morabeza

Amor ka nasê ôto

log kel bai subi Séu

Arquipélago da morabeza, poesia morbeza, espírito morabeza... o que é a morabeza? Sorrisos abertos, como se houvesse muitos amanhãs.

Ler a propósito:

O CABO-VERDIANO VISTO POR CABO-VERDIANOS ou contributo para um leitura da situação linguística em Cabo Verde

Por Ciberdúvidas da Língua Portuguesa

1. Terminou o 7.º Colóquio Anual da Lusofonia. Eis os principais resultados:

— o papel do Brasil na propulsão da língua portuguesa no mundo;
— a necessidade de irradiar a tradução de obras em português para o maior número possível de línguas;
— o anúncio da constituição, em Bragança, de um museu da língua portuguesa.

Os representantes da Academia das Ciências de Lisboa e da Academia Brasileira de Letras aplaudiram.

2. Porque é que os textos secundários de um semanário de referência hão-de ser escritos como calha? É a pergunta que faz Ana Martins no Pelourinho.

Por Ciberdúvidas da Língua Portuguesa

1. Decorrerá neste dia, em Santiago de Compostela, a sessão inaugural da Academia Galega de Língua Portuguesa. O galego afirma-se assim como uma língua irmã do português e passa a ter uma porta (mais) aberta para o mundo lusófono.

Ler:

Academia Galega da Língua Portuguesa

A Academia Galega da Língua Portuguesa comeza a súa andaina a vindeira semana


2. Ainda aqui ao lado: durante 11 anos, as 22 Academias de Espanhol prepararam a Nova Gramática: tem 3200 páginas e cobre a descrição do espanhol contemporâneo e a sua evolução. Inclui também um tratamento exaustivo das questões controversas da língua, afigurando-se, deste modo, como um instrumento regulador para os profissionais da comunicação social e outros.

É um bom exemplo para os académicos e investigadores em língua portuguesa de aquém e de além-mar.

Por Ciberdúvidas da Língua Portuguesa

1. O consultório de Ciberdúvidas só regressará na próxima segunda-feira, dia 6 de Outubro, por motivo de mudança de instalações. Até lá, deixamos mais dez novas respostas, que abordam tópicos variados como os gentílicos, as formas de tratamento e as regências.

2. No  sábado, dia 4 de Outubro, depois das 09h10 (hora de Portugal), na RDP-África, o programa Língua de Todos abordará o tema do ensino intercultural, a propósito do V Simpósio da Língua Portuguesa, promovido pela Escola Portuguesa de Maputo. E no domingo seguinte, às 17h00 (hora também de Portugal), na Antena 2,  o programa Páginas de Português entrevista o ensaísta  Eduardo Lourenço.

Por Ciberduvidas da Língua Portuguesa


1. Neste dia, termina o V Simposium Internacional de Língua Portuguesa — Diálogo entre Culturas, que tem estado a decorrer em Maputo, na Escola Portuguesa de Moçambique. Subordinado ao tema “Educação Intercultural: Práticas e Reflexões”, este evento junta especialistas de cultura e da língua portuguesa de diversos países do mundo lusófono.

2. Às vezes o que parece é, mas não da forma que imaginamos: por exemplo, os substantivos  circuncisão e cisão estão etimologicamente relacionados, é verdade, mas o seu percurso histórico não é linear.

Por Ciberdúvidas da Língua Portuguesa

1. Os Lusíadas já podem ser lidos em mirandês, idioma falado e escrito na Terra de Miranda, na fronteira nordeste de Portugal com a região espanhola de Leão. O tradutor é Fracisco Niebro, que concluiu a publicação, «an lhéngua mirandesa» («em língua mirandesa»), das últimas estâncias daquele poema de Camões.

2. No Pelourinho, Ana Martins assinala um erro de sintaxe que pode complicar as regras da sedução.

3. No Correio, um consulente manifesta-se surpreendido com a controversa expressão lusitana «à última da hora»: no Brasil, só se diz «à última hora».