1. O consultório traz novas perguntas que confrontam as tarefas de análise e classificação gramaticais com as subtilezas do funcionamento da língua:
– Que é um "bibliopaper"? Não haverá forma de evitar o anglicismo paper? E que dizer do latinismo alumnus, semanticamente anglicizado? Porque não «antigo aluno»?
– Numa frase como «satisfeito, o pai felicitou o filho», qual é a função sintática de satisfeito? Será que um adjetivo pode ser um aposto?
– A que subclasse de advérbios pertence efetivamente? Como se comporta este vocábulo numa frase? E num texto?
– Finalmente, estará errado dizer e escrever «debruçar-se na varanda»?
2. Da atualidade relativa à promoção da língua portuguesa em todas as áreas de saber e expressão, salientamos:
– em Portugal, o artigo que as presidentes da Associação de Professores de Matemática e da Associação de Professores de Português assinaram no jornal Público (28/10/2015), para lembrar a importância da estreita articulação entre as referidas disciplinas e sublinhar que «[...] atualmente se reconhece que não há exercício profissional na área das humanidades que dispense a matemática, nem carreira científica ou técnica que dispense o uso eficiente da língua portuguesa»;
– para os interessados em problemas de astronomia e nas questões terminológicas desta ciência, o portal Astronomia Q&A, que, entre os seus organizadores, conta com Guilherme de Almeida, autor de Sistema Internacional de Unidades – Grandezas e Unidades Físicas – Terminologia, Símbolos e Recomendações (Lisboa, Plátano Editora, 2002), precioso auxiliar para o português usado nas áreas científicas;
– o relevo dado ao cinema dos países africanos de língua oficial portuguesa pelo 5.º Festival de Cinema Africano, uma iniciativa da Royal African Society que decorre em Londres de 2 a 6 de novembro.
3. Registamos com pesar a morte do realizador português José Fonseca e Costa (1933-2015), cuja capacidade de contar histórias, apoiando-se ou não na produção de escritores portugueses, se afirmou também criativamente por diferentes modalidades da língua portuguesa, em filmes como O Recado (1970), Kilas, o Mau da Fita (1980), Sem Sombra de Pecado (1983) ou A Balada da Praia dos Cães (1986).