DÚVIDAS

O uso de transplantado por metonímia

Tenho ouvido ultimamente muitas vezes a RTP Internacional referir-se a pessoas que foram submetidas ao transplante de qualquer órgão como "transplantados". Hoje ouvi a seguinte frase: «Os transplantados da região norte já podem ser tratados nos hospitais das suas localidades.»

Agradeço muito que me esclareçam se é correto ou não. Sou apenas um curioso que ficará muito agradecido.

Resposta

O Dicionário Priberam da Língua Portuguesa regista a palavra transplantado, como algo ou alguém que tenha sofrido um transplante.

Contudo, importa referir que a extensão do termo que designa o órgão transplantado (no contexto que o consulente apresenta) àquele que sofreu o transplante se faz por meio de um recurso estilístico – a metonímia.

 A metonímia é a «figura de linguagem por meio da qual se coloca uma palavra em lugar de outra cujo significado dá a entender. Ou a figura de estilo que consiste na substituição de um nome por outro em virtude de uma relação semântica extrínseca existente entre ambos. Ou, ainda, uma translação de sentido pela proximidade de ideias. Consiste, assim, na ampliação do âmbito de significação de uma palavra ou expressão, partindo de uma relação objetiva entre a significação própria e a figurada» (E-Dicionário de Termos Literários, coord. de Carlos Ceia, ISBN: 989-20-0088-9).

ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de LisboaISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa