O nome Truçu, que tem a variante Turuçu (Brasil A/Z — Enciclopédia alfabética em um único volume, São Paulo, Editora Universo), parece incluir o elemento -uçu ou -açu, «grande», de origem tupi, pelo que, em princípio, a grafia mais correcta é com ç, em harmonia com topónimos como Iguaçu ou Manhuaçu.
No entanto, não encontro fontes que confirmem claramente essa provável origem tupi, apesar de a região percorrida pelo rio assim chamado se encontrar em plena área de assentamento de populações que falavam essa língua. Assinale-se que Turuçu é também forma de um topónimo do estado do Rio do Grande do Sul, sobre o qual não consegui recolher elementos que apontassem uma origem tupi; o mais que encontro, numa página da Internet, é que o topónimo riograndense significa «águas grandes». Este significado é confirmado parcialmente pela semântica do elemento uçu, acima referido, mas é duvidosa a interpretação de tur- ou turu- como «águas». Palavras de filiação tupi, foneticamente semelhantes ao elemento tur- ou turu-, são, por exemplo, turu, «verme», de origem indígena obscura, e turuna, «ágil, forte, capaz de tudo», do «tupi tyr´una, de tyr- `cano, monte+ -una `negro´; p.metf. `membro genital masculino» (Dicionário Houaiss). Conclui-se, portanto, que a análise do primeiro elemento de Truçu se defronta com um problema de homonímia parcial em vocábulos portugueses de origem tupi.
1 O Dicionário Houaiss regista o elemento -açu como formante de unidades do vocabulário comum: «pospositivo, do tupi gwa'su, 'grande', port. -guaçu; ocorre nas var.: tupi -wa'su, port. -uaçu, com red. do grupo iniciado por consoante velar sonora -gw- à semivogal posterior arredondada -w-, formando-se o ditongo -wa- em posição pretônica; tupi -a'su, port. -açu, com queda da semivogal; tupi -u'su, port. -uçu, com mudança de -a- para -u-, prov. favorecida pela flutuação do timbre de vogais pretônicas, que, em contextos formais favoráveis, tende a se aproximar do timbre da vogal tônica final; aparece já no sXVI em palavras dessa orig., ao mesmo tempo que perdura seu uso como mero adj. 'grande, vasto, enorme, maior'[...].»