Polémicos rendível/rentável (1)
Volto à questão rendível/rentável, pois parece-me que J.N.H não compreendeu totalmente a minha ideia.
-
Eu também acho que as regras dão beleza. O que acontece é que rendível vai contra a regra. A regra é que o que é "ível" indica a capacidade de ser "ido"...
-
O povo foge da palavra rendível porque ela cria a uma pessoa normal um conflito conceptual: aí é que está o problema que os linguistas não querem ver. Claro que convencionalmente podemos aceitar tudo mas então caímos na arbitrariedade. Sempre haverá aspectos ilógicos e arbitrariedades numa língua. O problema é que não se está a deixar o povo corrigir de uma maneira sensata um problema existente.
-
Sabemos perfeitamente que há palavras derivadas que perderam a raiz ou que foram importadas. Isto acontece no Português mas muito mais no Inglês. Outras vezes a palavra tem aspecto de derivada mas a raiz não existe. Se não queremos aceitar a palavra rentável de rentar, podemo-la ver sozinha coincidente com a derivada do verbo rentar.
-
O caso de rendível é diferente: aqui há um conflito conceptual. As pessoas evitam essa palavra porque lhes soa mal, não por ignorância ou falta de formação mas por causa do poder conflitivo da palavra. O conflito consiste em que a palavra sugere poderosamente a capacidade de ser rendido mas significa por vezes a capacidade de render.
-
Por exemplo, procurável indica a capacidade de ser procurado e procurador a capacidade (ou o facto) de procurar. Já imaginou se estas duas palavras tivessem a mesma forma? Não era isso empobrecedor e conflituoso? Quantas mais palavras em português têm o significado de capacidade de ser "feito" ao mesmo tempo que capacidade de "fazer"...
De qualquer maneira, muito agradeço os comentários feitos no Ciberdúvidas e parabéns pela iniciativa.
