Visa estimular
Esta expressão: "É uma marca criada pela ABRADE que visa estimular a produção do pensamento..." teve os seguintes comentários oriundos de um grupo de discussão brasileiro:
"Só não gostei, meu caro Tiecher, do 'visa estimular' em vez de 'visa à estimulação'. Parei aí e não li mais. Coisas escritas com erro de regência verbal não merecem leitura." [Imbassahy]
"Hoje em dia, vários escritores se utilizam do verbo visar na forma transitiva. Ele, no entanto, no caso citado, é relativo e não transitivo e, pela norma culta, pediria a preposição." [Zeca Magalhães]
Pesquisando na "Internet", com o motor de busca "Google", a expressão "visa estimular" tem-se acesso a 3460 referências ou ocorrências em páginas "Web". No caso da expressão "visa à estimulação" [Brasil] ou "visa a estimulação" [Portugal] tem-se acesso globalmente a 18 referências. Isto permite concluir que a expressão "visa estimular" é mais usada.
Gostaria, no entanto, de ser devidamente esclarecido sobre este assunto.
