DÚVIDAS

Tocar-se (com)

De modo a realizar um trabalho, gostaria de saber o sentido do verbo "tocar-se" (com), no contexto das seguintes frases de João de Barros (Décadas) e Duarte Barbosa (O Livro), em português do séc. XVI:
   1. "...como os mouros são libertados por privilégio do rei podem se tocar com todo o gentio nobre..." (J. de Barros)
   2. "...ser cousa de grande religião não se tocarem com algum fora da sua dignidade..."
   3. "...em tão grande extremo que se não tocam uns com os outros..." (D. Barbosa)
   A minha dúvida prende-se com o sentido de tocar-se (com) nestas frases, em particular o uso da preposição "com": será equivalente a "tocar em alguém", em que duas pessoas se tocam, com valor unicamente físico; ou poderá ter o sentido de partilha do mesmo espaço social, "misturar-se com" alguém na sociedade?
   Agradeço desde já toda a vossa colaboração.

Resposta

Julgo que tocar-se com, pelo menos nos exemplos apontados, significa o mesmo que os mais usuais actualmente dar-se com, relacionar-se com. Não me parece, portanto, que seja equivalente de tocar em (alguém), mas sim, como diz, misturar-se com (alguém).
ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de LisboaISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa