DÚVIDAS

Tanglomango (= tranglomanglo = tangomangro = tangromangro = trangromango = tângoro-mângoro = tângor

Lembro-me, na minha longínqua infância, de uma cega-rega, que metia uma "peste" mortífera, o tranglomango, ou tranglomanglo:
Qualquer coisa como isto, que tive a sorte de encontrar na Net:

«Minha mãe teve dez filhos
todos dez dentro de um pote:
deu o tranglomang(l)o neles,
não ficaram senão nove

Desses nove que ficaram
foram amassar biscoito:
deu o tranglomanglo neles,
não ficaram senão oito.

Desses oito que ficaram
foram pentear o tapete:
deu o tranglomanglo neles,
não ficaram senão sete.

Desses sete que ficaram
foram esperar os reis:
deu o tranglomanglo neles,
não ficaram senão seis.

Desses seis que ficaram
foram depenar um pinto:
deu o tranglomanglo neles,
não ficaram senão cinco.

Desses cinco que ficaram
foram depenar um pato:
deu o tranglomanglo neles,
não ficaram senão quatro.

Desses quatro que ficaram
foram matar uma rês:
deu o tranglomanglo neles,
não ficaram senão três.

Desses três que ficaram
foram dar comida aos bois:
deu o tranglomanglo neles,
não ficaram senão dois.

Desses dois que ficaram
foram matar um peru:
deu o tranglomanglo neles,
e não ficou senão um.

E esse um que ficou
foi ver amassar o pão:
deu o tranglomanglo nele,
e acabou-se a geração.

Dos dicionários que consultei, a começar pelo Houaiss, nada consta.
Alguém, no Ciberdúvidas, conhece a origem e a grafia correcta deste pequeno "monstro"?
Muito grato.

Resposta

O vocábulo tanglomango (= tranglomanglo = tangomangro = tangromangro = trangromango = tângoro-mângoro = tângor-mangro = tangro-mangro, significando «bruxedo», «sortilégio», «malefício»), usado na expressão dar o tranglomango, é de origem provavelmente onomatopaica. Não conhecia a cegarrega, que é muito engraçada. Em vez de "monstro", parece-me antes um «monumento» da poesia popular.

ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de LisboaISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa