São vários os problemas suscitados por esta pergunta, que enunciaremos do seguinte modo: «sugestão de leituras» / «sugestão para leituras» ou «sugestões de leitura» / «sugestões para leitura», podendo, portanto, ainda pôr-se a hipótese de «sugestões de leituras» / «sugestões para leituras» e «sugestão de leitura» / «sugestão para leitura».
Sabemos que a a primeira preocupação (1) é a do regime de «sugestão»/«sugestões»: de ou para? A segunda dificuldade (2) é, sem dúvida, saber se: - estando o primeiro substantivo no singular, o segundo deve ir para o plural (2a); ou, estando o primeiro substantivo no plural, o segundo deve ir para o singular (2b). Nós abrimos as outras duas hipóteses: se, estando o primeiro substantivo no singular, o segundo também pode estar no singular (2c); ou, estando o primeiro no plural, o segundo também pode estar no mesmo plural (2d).
Em relação ao primeiro aspecto (1), diremos que ambas as preposições (regimes) são correctas, devendo prevalecer a que se adequar mais à intencionalidade estilística: de para uma ligação «de noção», como pretendem Celso Cunha e Lindley Cintra (acerca da estilística da preposição de, devemos reler as páginas que ao assunto dedica Rodrigues Lapa, na sua Estilística da Língua Portuguesa, por exemplo, na 11ª ed., de Coimbra, 1984); e para, se quisermos acentuar o que alguns gramáticos chamam, no caso de um substantivo como «sugestão» (verbo «sugerir»), o complemento «terminativo de direcção».
No que toca ao emprego do singular ou plural do primeiro e segundo substantivos das expressões (2), há, principalmente, algumas atitudes a considerar, o que tem também que ver com a «estilística» ou, melhor, conforme pretendemos um objectivo mais lógico e objectivo; ou, então, mais matizado do ponto de vista intencional e afectivo. Pensamos, para já, ser correcto dizer: «sugestão de/para leituras» (2a) ou «sugestões de/para leituras» (2d). Logicamente, quereremos significar, no primeiro caso, que se trata de «uma sugestão pessoal» de alguns textos concretos para leituras; e, no segundo, que se trata de «sugestões várias (podiam ser outras)» de textos também muito concretos. Mas ainda, em relação às outras possibilidades, as quais têm que ver com o emprego de «leitura» - entendemos, então, que esta «leitura» quer significar uma operação ou actividade em geral, a qual integra, com certeza, muitas outras aplicações de contacto com os textos -, não vemos nenhum óbice ao uso quer de «sugestão», quer de «sugestões», como primeiro termo, isto é, «sugestão de/para leitura» (2b).
Em que ficamos? Conhecido o propósito prático transmitido pelo consulente, de «pretender sugerir uma lista de livros», e tendo em linha as várias possibilidades justificadas pela expressividade da língua portuguesa, pensamos poder ser adoptada uma das seguintes expressões: «sugestões de leituras» ou «sugestões para leituras», «sugestões de leitura» ou «sugestões para leitura». E, deste modo, salvaguardaríamos uma posição de base: a simpática pluralidade de poder «sugerir»…