A palavra corda provém do vocábulo grego ‘khordé’, que nos chegou por intermédio do vocábulo latino ‘chorda’, que se lia [‘kordα].
Inicialmente significava porção de fios entrançados para prender ou apertar alguém ou algum objecto, e ainda tripa usada nos instrumentos musicais.
Actualmente a palavra corda possui vários significados e, entre eles, corda de relógio, que, como sabemos, é um enrolamento metálico.
Do mesmo campo semântico de corda, existem as palavras baraço (do árabe “maraç”), calabre, corda grossa (do provençal “calabre”) e cabo com largo uso na Marinha.
Estes sinónimos, especialmente a palavra cabo, tornaram desnecessário um aumentativo corrente para corda. Só há um caso em que a palavra cordão funciona como aumentativo de corda, visto que se chama cordão a uma fileira de muitas cordas, colocadas umas após outras.
Para além deste caso, a palavra cordão aplica-se normalmente a um entrançado mais fino e delgado que as cordas.
A palavra cordão provém do vocábulo francês “cordon”. Contribuiu de forma indirecta para que não haja aumentativo de corda.
A palavra cordão também se emprega em sentido figurado em expressões como cordão de segurança, cordão sanitário e cordão de polícia.